Zora Jesenská: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Riadok 16:
== Tvorba ==
 
Zaoberala sa predovšetkým teóriou a kritikou prekladu. Vynikla v umeleckom preklade [[ruština|ruskej]] ([[Anton Pavlovič Čechov]], [[Michail Šolochov]], [[Fiodor Michajlovič Dostojevskij]]), [[francúzština|francúzskej]], [[angličtina|anglickej]] ([[William Shakespeare]]), [[bulharčina|bulharskej]] a [[nemčina|nemeckej]] literatúry. ZískalaZa cenysvoje preklady zo slovanských jazykov získala Cenu Janka Jesenského a neskôr národnú cenu za preklad diel ''Vojna a mier'' a ''Tichý Don''. (Lexikón slovenských žien, s. 111).
 
== Dielo ==