Diskusia:Konopa hašišová

Poslední komentář: pred 11 rokmi od uživatele Samofi v tématu „Názov

Názov upraviť

Starší názvo je starší názov. Z novších sú (tie názvy vyšli tlačou v roku 1998) је to napr. [1] a [2]. Takže všetko čo vyšlo pred 1998 nemôžeš použiť ako doklad na používanosť staršieho názvu.
K tvojim zdrojom Atlas liečivých rastlín je takmer päťdesiatročná knih a vyšla pred rokom 1998, rovnako aj DROGOVÁ ZÁVISLOSŤ A POSTIHNUTIE LOKOMOČNÉHO APARÁTU vyšla pred rokom 1998. AKADEMICKÉ AKCENTY sú zdroj v oblasti práva, tak prečo ho používať ako doklad názvu v taxonomickej otázke. Drogy ako spoločenský problém je text referentky pre drogovú problematiky, takže v tejto otázke nemá žiadnu váhu. А k BÚ SAV v tej databáze je [3] uvedené: „...do zoznamu sme zaradili okrem správnych mien rastlín aj synonymá použité v našej staršej odbornej literatúre...“, takže ak sa tam vôbec konopa indická nenachádza tak to je nielen starý ale aj vyslovene nesprávny názov a sk wiki nemá čo akcentovať jeho použitie a určite nie spôsobom ako si to urobil ty (teda nesprávne zdroje ako podklady). Vasiľ (diskusia) 14:49, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět

tie vyrocne spravy sav som nasiel aj ja, su 3 a ide tam vzdy o expertizu pre PZSR (takze to mozme brat ako 1 zdroj). mas nejaky zdroj, ze nazov konopa hašišová sa začal pouzivat az od roku 1998? --Samofi (diskusia) 14:57, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Dalej protirecenie: SAV vydala Atlas liečivých rastlín kde je termin "konopa indická", tvoj zdroj tvrdi že „...do zoznamu sme zaradili okrem správnych mien rastlín aj synonymá použité v našej staršej odbornej literatúre...“. Takze to nebola odborna literatura? Autor bol uznavany odbornik: http://www.muni.cz/history/gallery/529/1?lang=cs --Samofi (diskusia) 15:09, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Tak to je kus literatúry, ktorá je ozaj stará. Ako to píše zdroj, tak som to uviedol. Pravdepodobne považovali tebou uvedený atlas za príliš starý, tak synonymá z neho nezahrnuli do svojej publikácie. Vasiľ (diskusia) 15:12, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Nemôžme, pretože to je vždy iný rok a iné expertízy. Hladnými editormi Zoznam nižších a vyšších rastlín Slovenska sú Karol Marhold a František Hindák, a ich kniha s názvom Zoznam nižších a vyšších rastlín Slovenska vyšla ako tlačená ISBN 8022405264 v roku 1998 a o rok neskôr ako CD ISBN 8022405787. А budem rád ak odstrániš zdroje, ktoré ozaj nie sú k tejto téme relevantné. Vasiľ (diskusia) 15:04, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Neodstranim ich, lebo su relevantne k pouzivaniu alternativneho nazvu. Ak ten nazov pouziva policia aj urad verejneho zdravotnictva, tak by tam mal byt. --Samofi (diskusia) 15:12, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Jediné relevantné materiály, podľa ktorých možno určite či sa používa starý alebo nový názov sú materiály priamo z oblasti botaniky (ktoré by napriek existencii nových názvov používali tie staré). Ostatné na to nemajú váhu (pravnický časopis). Prezentácia referentky pre drogovú problematiku je ozaj ťah mimo. А kniha, ktorá vyšla skôr ako nové názvy tiež nič nedokazuje. Vasiľ (diskusia) 15:16, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Jediné relevantné materiály, podľa ktorých možno určiť správny názov sú materiály priamo z oblasti botaniky. Súhlasíš? Alternatívny názov je vsak ten, ktorý používa ostatná odborná literatúra. --Samofi (diskusia) 15:19, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Ostatná (t.j. nebotanická) je nepodstatná. Veď ide o názvoslovie, takže to patrí výhradne do oblasti botaniky (asi teoretickej). Že iné vedné odbory používajú staré a asi aj nesprávne názvy je ich chyba. Určite to nie je otázka zaužívanosti, lebo otázka zaužívanosti názvu je otázka botaniky (nie práva, nie drogovej prevencie). Vasiľ (diskusia) 15:29, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět

Dokument Štefan Švagrovský – Slavomír Ondrejovič, PRVÉ POKUSY O SLOVENSKÚ LEKÁRSKU A LEKÁRNICKÚ TERMINOLÓGIU in: Slovenská reč, 2003, s. 231 vraví: „Doklady predce šturmovali, junakom maslaku dali, by smeleho srdce byli a (derviši) kďiž sa z gistého nápoga, který oňi masslokem gmenugú, nalegú, wtedi wssecki swé smisli traťá akiste obsahujú výraz, ktorého východiskom je staršie turecké maslıq „blen; durman; indické konope“ (v príslušných kontextoch ide o označenie omamného nápoja pripravovaného zo semien rozličných rastlín)“. Takže sa k téme článku nevzťahuje. Vasiľ (diskusia) 15:37, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět

Ide o odbornu literaturu? Je tam ten termin pouzity? Mali by byt pouzite vsetky alternativne nazvy v odbornych zdrojoch a urobene presmerovania na tie nazvy. Clovek, ked sa stretne s hocijakym z tychto nazvov by mal vediet o co ide a ako bonus sa dozvie aj spravny nazov. Piseme to pre ludi, nie pre par botanikov na SAV, ktori si pred 15 rokmi vymysleli daky novy nazov. Ked citam text od experta filologa, alebo od experta na drogovu problematiku a je tam termin "indicke konope" a chcem sa o tom dozvediet viac na wikipedii, tak by mal byt aj ten zriedkavy alternativny nazov uvedeny. --Samofi (diskusia) 15:49, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Ide. Akurát, že to je recenzia a cituje knihu o maďarských slovách v slovenčine. Vôbec nie je isté, k čomu sa výraz "indické konope" vzťahuje (teda vôbec nemusí íst o predmet tohto článku: Canabis sativa subsp. indica) ako to aj recenzia sama tvrdí: "v príslušných kontextoch ide o označenie omamného nápoja pripravovaného zo semien rozličných rastlín"). Vasiľ (diskusia) 15:56, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
aj tu prekrucujes zmysel toho, co tam je. zdroj pojednava o termine "maslak, maslaš", ktorého východiskom je staršie turecké maslıq „blen; durman; indické konope“ - ide o 3 rastliny, z ktorych je ten omamny napoj vyrobeny. V zatvorke je opat specifikacia: (v príslušných kontextoch ide o označenie omamného nápoja pripravovaného zo semien rozličných rastlín). neverim, ze toto musim riesit, neverim. --Samofi (diskusia) 17:06, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
A dokazuje niečo z toho textu, že výraz "indické konope" je neodborné synonymum výrazu "konopa hašišová"? Ver a nezabúdaj: presunul si článok na zlý názov a ako referenciu si použil časopis Kultúra slova (čo to má s taxonómiou?) a citoval si pasáž, kde sa píše o inverznom slovoslede. Vasiľ (diskusia) 17:12, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Robis typicky osobny utok. Na EN wiki sa to nazyva "red herring", poskytnem cesku definiciu: "Falešný závěr odváděním pozornosti (angl. "red herring"): Ignorovani kritiky argumentu prevedenim argumentace na jiny namet." Ano presunul som to na zaklade Atlasu liecivych rastlin zo SAV - odborny zdroj (v dobrom). Presunul si to nazad a dolozil si to aktualnym zdrojom - mal som s tym potom problem? Tak preco to riesis? Chces ma provokovat, lebo nemas argumenty? --Samofi (diskusia) 17:29, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Záver nie je falošný. Len rovnako nechápem ako môžeš v zhrnutí napísať, že môj edit je vandalizmus a pritom sa dopustiť predtým omnoho väčšej chyby (ja som v zhrnutí pri presune späť o vandalizme nepísal). A mimochodom, text z Slovenskej reči ozaj nedokazuje, že "indické konope" je synonymum k konopa hašišová. Vasiľ (diskusia) 17:35, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Odhliadnem od tvojej predoslej provokacie (ten zdroj som tam uz druhy krat nepridal, aby nebol konflikt, ale vidim, ze mas chut robit flame war) a zareagujem. "A dokazuje niečo z toho textu, že výraz "indické konope" je neodborné synonymum výrazu "konopa hašišová"? - text dokazuje to, ze rastlina "indické konope" slúžila ako prísada do tureckého omamného nápoja. co by to ine bolo, navyse ak dalsie dokumenty pouzivaju termin indicke konope ako druh konope z ktorej sa vyraba droga? --Samofi (diskusia) 17:42, 13. december 2012 (UTC) PS: Zaver bol falosny lebo sa netykal diskusie o clanku. Davno som akceptoval novy nazov (ktory si dolozil) a o nom tu vobec nebola diskusia. Diskusia bola o alternativnych nazvoch. --Samofi (diskusia) 17:44, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět

K Tvojmu editu. Sociálna patológia uvádza ako synonymá výrazy "marihuana, indické konope, cannabis sativa" to sa vzťahuje ku rastline konopa siata, nie konopa hašišová. To je ľahko podľa latinského nazvu určiteľné v tomto prípade. Vasiľ (diskusia) 16:08, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět

To je nepravda. Vobec to neuvadza ako synonyma, presne je tam napisane: "- marihuana (indické konope, cannabis sativa)". Marihuana moze byt produkt aj indeckeho konope aj konopy siatej. Je to droga z rastlin rodu Cannabis. Vobec to neni uvedene synonymicky. Ked sa pozries dalej na hasis, tak v zatvorke je (výťažok z kvetov konope, v podobe živice). Takze nehovor nepravdy, ze to uvadza ako synonymum, ide o specifikaciu. Aj peyotl (meskalin) - uvadza ucinnu latku. Peyotl neni synonymum s meskalinom. Nechapem o co ti ide. Navyse sirsie mozme brat pod terminom cannabis sativa aj indicke konope, kedze latinsky je Canabis sativa subsp. indica alebo Canabis sativa subsp. indica var. indica. --Samofi (diskusia) 16:44, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Stacilo si precitat prvu vetu z clanku o marihuane a nevyzeral by si teraz smiesne: "Marihuana je droga zložená z usušených a rozomletých listov, plodov alebo kvetov konopy (Cannabis sp.)." --Samofi (diskusia) 16:54, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Ako špecifikácia. To beriem. Ok. Inak (to len na okraj) to čo píšeš nie je pravda, lebo konopa siata má minimálny obsah omamných látok, kvôli tomu je možné ju legálne pre technické účely pestovať. Pre tých čo potrebujú vysoký obsah THC je použiteľná iba konope hašišová. Vasiľ (diskusia) 16:57, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Hovoris o veciach, ktorym sa vobec nerozumies. Zasad si legalne konopu siatu a uvidis tu srandu. Jej pestovanie u nas podlieha registracii. Je niekolko certifikovanych odrod, ktore mozes u nas pestovat a musis mat zabezpeceneho odberatela pre vsetko co vypestujes aby to spracoval. Marihuanu ziskas aj z konopy siatej, kedze "THC je špatně rozpustný ve vodě, avšak je dobře rozpustý v organických rozpouštedlech (např. ethanolu či hexanu), a tucích." Dalej sa nebudem rozpisovat. --Samofi (diskusia) 17:11, 13. december 2012 (UTC)Odpovědět
Späť na stránku „Konopa hašišová“.