Diskusia:Odpor

Poslední komentář: pred 13 rokmi od uživatele Chiak

-en upraviť

Neprotestujem, len sa pýtam, prečo. Je nejaká zásada že sa na rozcestníky tieto [neviemakosatovolá] neumiestňujú? Wek1 13:02, 6 apríl 2006 (UTC)

  • Prepac, ale "MEDIUM" ?! Co ma vyraz medium v anglictine aspon vzdialene spolocne s odporom? Resistance by sedelo aspon na niektore vyznamy, ale medium je uplne zle, alebo si to snad nemyslis? Rozcestniky (disambigy) interwiki samozrejme maju, ale iba vtedy ak to ma zmysel. Napriklad rozcestnik na Disneyland v slovencine ma rovnake vyznamy ako rozcestnik na Disneyland v anglictine. Ale uz pri mensich pochybnostiach sa treba radsej na interwiki vykaslat a dat ho az v konkretnom clanku, kde vyznam sedi na 100% presne.   Atomique 13:07, 6 apríl 2006 (UTC)
    • @#$&^! Samozrejme tam malo byt en:Resistance a toto je nasledok kombinacie copy/paste a slepoty. Ale ako tak pozeram, polovica veci z en:Resistance by sa aj tak prelozila ako rezistencia a zvysok fakt nestoji za rec... Dakujem. Wek1 13:14, 6 apríl 2006 (UTC)


chcem vam len pomoct,

rezistor je spravne pomenovanie odporu v el.

vy tam mate ze je to nespravne pomenovanie --213.151.218.131 (diskusia) sa nepodpísal(a)

Áno, rezistor je správne pomenovanie, ale odpor je nesprávne (hovorové) pomenovanie pre rezistor   --chiak 15:47, 15. január 2011 (UTC)Odpovědět
Späť na stránku „Odpor“.