Gaston Leroux

Gaston Louis Alfred Leroux (* 6. máj 1868, Paríž, Francúzsko – † 15. apríl 1927, Nice) bol francúzsky spisovateľ, dramatik a novinár.[1]

Gaston Leroux
francúzsky spisovateľ, dramatik a novinár
Gaston Leroux
Osobné informácie
Rodné menoGaston Louis Alfred Leroux
Narodenie6. máj 1868
 Paríž, Francúzsko
Úmrtie15. apríl 1927 (58 rokov)
 Nice, Francúzsko
RodičiaAlfred Leroux, Marie Bidault
Dielo
Odkazy
Gaston Leroux na gaston-leroux.net
Projekt
Guttenberg
Gaston Leroux
(plné texty diel autora)
Spolupracuj na CommonsGaston Leroux
(multimediálne súbory na commons)

ŽivotopisUpraviť

Narodil sa v Paríži, mladosť prežil v Normandii a roku 1886 získal zmaturoval na lýceu v Caen. Potom sa presťahoval do Paríža a prihlásil sa na štúdium práv. Štúdium dokončil v roku 1889 a stal sa advokátom. Keď zdedil takmer milión frankov prehýril celé svoje dedičstvo v alkohole a v hazardných hrách a preto začal pracovať ako reportér a divadelný kritik pre L'Echo de Paris. V roku 1890 sa stal novinárom na plný úväzok. V rokoch 18941906 precestoval Európu, Áziu a Afriku ako spravodajca denníka Le Mattin.

Svoj prvý román napísal už v roku 1903, ale až od roku 1907 sa výhradne začal venovať písaniu. Väčšina jeho diel vyšla najskôr na pokračovanie v novinách a časopisoch (La République française, Le Matin, L'Illustration, Je sais tout, Le Gaulois a ďalšie). Svojim románom Tajomstvo žltého izby (Le Mystère de la chambre jaune, 1907), v ktorom vytvoril postavu novinára a detektíva-amatéra Josepha Rouletabilla, sa stal jedným zo zakladateľov detektívnej literatúry. Niektorými svojimi príbehmi, plnými prevlekov a hrozivých a tajuplných zápletiek zapôsobil na surrealistov. Išlo najmä o jeho najslávnejší román Fantóm opery (Le Fantóm de l'Opéra) z roku 1910, alebo o knihu Stroj na vraždenie ( 1923, La machine à Assassin).[2]

V roku 1919 založil spoločne s Arthurom Bernedom vlastnú spoločnosť Société des Cinéromans, ktorá sa venovala nakrúcaniu filmov.[3]

Zomrel na akútnu infekciu močových ciest.[3]

DieloUpraviť

Príbehy Josepha RouletabillaUpraviť

 
Le Mystère de la chambre jaune, druhé vydanie z roku 1908
 
Le Parfum de la dame en noir, vydanie z roku 1910
  • Le Mystère de la chambre jaune (1907, Tajomstvo žltej izby), dnes už klasická kniha detektívnej literatúry opisujúca záhadný pokus o vraždu v uzamknutej izbe starého zámku a nevysvetliteľné zmiznutie páchateľa, slovensky tiež ako Tajomstvo žltej izby.
  • Le Parfum de la dame en noir (1908, Parfém dámy v čiernom), česky ako Parfum dámy v smútku.
  • Rouletabille chez le Tsar (1913, Rouletabille u cára), česky ako Natašina vina.
  • Rouletabille à la guerre (Rouletabillova vojna), dvojdielny román:
    • Le Château noir ( 1914, Čierny zámok),
    • Les Étranges Noces de Rouletabille (1914, Podivná svadba Rouletabillova).
  • Rouletabille chez Krupp (1917, Rouletabille u Kruppa).
  • Le Crime de Rouletabille (1921, Rouletabillov zločin).
  • Rouletabille chez les bohémiens (1922, Rouletabille u cigánov), česky vydané v dvoch zväzkoch ako Rouletabille u cigánov a Odetta.

Dobrodružstvá Chéri-BibihoUpraviť

  • Chéri-Bibi (1913), časopisecky v Le Matin, knižne v roku 1914 ako Premières aventures de Chéri-Bibi (Prvé dobrodružstvo Chéri-Bibiho). Román sa skladá z dvoch častí Les Cages flottantes (plávajúce klietky) a Chéri-Bibi et Cecily (Chéri-Bibi a Cecily, česky ako Náhradní manžel).
  • La Nouvelle Aurore (1919, Nový život), časopisecky v Le Matin, knižne roku 1921 ako Nouvelles aventures de Chéri-Bibi (Nové dobrodružstvá Chéri-Bibiho), Román sa skladá z dvoch častí Palas et Chéri-Bibi (Palas a Cheia-Bibi) a Fatalitas! .
  • Chéri-Bibi, le marchand de cacahouètes (1925, Chéri-Bibi, predavač orieškov), časopisecky v Le Matin, knižne roku 1926 ako Le Coup d'état de Chéri-Bibi (Prevrat Chéri-Bibiho).

RományUpraviť

  • La Double Vie de Théophraste Longuet (1903, Dvojaký život Theofrasta Longueta), románový horor, príbeh bojazlivého Parížana Longuet, ktorému je manželka neverná s jeho najlepším priateľom. Longuet si však spomína na svoj minulý život pred dvesto rokmi v osobe slávneho dobrodruha, obdivovaného ženami a končiaceho a umierajúceho vo väzení. S prispením tejto schopnosti potrestá nakoniec svoju manželku i zradného priateľa.
  • Le Roi Mystère (1908, Kráľovo tajomstvo)
  • Le fauteuil Hant (1909, Prekliate kreslo), česky ako Chemikovo tajomstvo.
  • Le fantóm de l'Opéra (1910, Fantóm opery }, román na pomedzí fantastickej literatúry a detektívky, príbeh krásnej speváčky a jej dvoch ctiteľov, z ktorých jeden je tajomným fantómom, znetvoreným géniom, ktorý prebýva v katakombách pod parížsku Operou .
  • Un homme dans la nuit (1910, Muž v noci)
  • La Reine du Sabbat (1910}
  • Balaoo (1911), dobrodružný román.
  • L'Épouse du Soleil (1912, Nevesta slnka), slovensky tiež ako Slnku obetovaná, historický román z Peru.
  • Confit (1916, Rozpory krvi)
  • La Colonne Infernal (1916, Pekelný stĺp)
  • L'Homme qui revient de loin (1916, Muž, ktorý sa navracia z diaľky)
  • Le Capitaine Hyx (1917, Kapitán Iks)
  • La Bataille invisible (1917, Neviditeľná bitka), pokračovanie knihy Kapitán Iks
  • Tue-la-Mort (1920), román v dvoch zväzkoch:
    • L'Auberge du petit Chaperon rouge (Krčma "U červenej Čiapočky"),
    • La Forge des quatre chemins (Kováčska dielňa na rázcestí).
  • Le Sept de trèfle (1921)
  • La Poupée sanglante (1923, Krvavá bábka)
  • La Machine à assassiner (1923, Stroj na vraždenie)
  • Les Ténébreuses (1924, tmársku)
  • La Farouche Aventure ou la coquette Punie (1924, Divoké dobrodružstvo potrestané Koketka)
  • Le Fils de trois Pères (1925, Syn troch otcov)
  • Le Mansarde en or (1925, Zlatá manzarda)
  • Les Mohicans de Babel (1926, Mohykán Babel)
  • La véritable: Histoire du celebr Mister Flow 1927, slovensky ako Muž so sto tvárami)
  • Les Chasseurs de danses (1927), nedokončené

PoviedkyUpraviť

  • Le Petit Marchand de pommes de terre frites (1887)
  • Les Trois Souhaits (1902, Tri priania)
  • Baïouchki Baio (1907)
  • L'Homme qui a vu le diable (1908, Muž, ktorý videl diabla)
  • Une histoire épouvantable ou le Diner des bustes 1911
  • La Hache d'or 1912, Zlatá sekera)
  • Le Cœur cambriolé (1920, Ukradnuté srdca)
  • Not 'Olympe (1924, Naša Olympie)
  • La Femme au collier de velours (1924, Dáma so zamatovým náhrdelníkom)
  • Le Noël du petit Vincent-Vincent (1924, Vianoce malého Vincenta-Vincenta)
  • L'Auberge épouvantable (1925, Strašidelná krčma)

Divadelné hryUpraviť

  • Le Turc-au-Mans (1897)
  • La Maison des juges (1907, Dom sudcov)
  • Le Lys (1908)
  • L'Homme qui a vu le diable (1911, Muž, ktorý videl diabla)
  • Le Mystère de la chambre jaune (1912, Tajomstvo žltej izby)
  • Alsace (1913)
  • La Gare régulatrice, (1918), vaudeville v spolupráci s Yvesom Mirande

České vydaniaUpraviť

  • Tajomstvo žlté komnaty, Josef R. Vilímek, Praha 1909, preložil Jaroslav Zajíček-Horský .
  • Parfum dámy v smútku, Josef R. Vilímek, Praha 1909, preložil Jarka Nevole .
  • Slnku obetované, V. Erazim, Praha 1913, preložil V. Erazim.
  • Nevesta slnko, Národná politika, Praha 1917, preložil Karel Kádner .
  • Chemici tajomstvo, Jan Kotík, Praha 1918, preložil František Štěpánek, znovu 1920 a Blesk, Ostrava 1992 .
  • Rouletabille u Kruppa, František Topič, Praha 1919, preložil Karel Vít .
  • Natašina vina, Jan Kotík, Praha 1919, preložil František Štěpánek.
  • Fantóm opery, Jan Kotík, Praha 1919, preložil František Štěpánek, znovu 1926 .
  • Muž, ktorý sa navracia z diaľky, Jan Kotík, Praha 1920, preložil František Štěpánek, znovu 1926 a Blesk, Ostrava 1992 .
  • Nový život, Českomoravskej podniky tlačiarenské a vydavateľské, Praha 1922, preložil R. Tonar.
  • Rouletabillův zločin, Jan Kotík, Praha 1923, preložil František Štěpánek .
  • Čierny zámok, Jan Kotík, Praha 1923, preložil František Štěpánek.
  • Podivná Rouletabillova svadba, Jan Kotík, Praha 1923, preložil František Štěpánek.
  • Kapitán Iks, Českomoravskej podniky tlačiarenské a vydavateľské, Praha 1923, preložil R. Tonar, znovu 1925 .
  • Neviditeľná bitka, Českomoravskej podniky tlačiarenské a vydavateľské, Praha 1923, preložil R. Tonar.
  • Rouletabille u cigánov, Jan Kotík, Praha 1923, preložil František Štěpánek.
  • Odetta: ďalšie Rouletabillova dobrodružstvo u cigánov, Jan Kotík, Praha 1924, preložil František Štěpánek.
  • Krvavá bábka, Jan Kotík, Praha 1924, preložil Ján Streľba .
  • Krčma "U červenej Čiapočky", Jan Kotík, Praha 1924, preložil Jaroslav Kříž .
  • Kováreň na rázcestí, Jan Kotík, Praha 1925, preložil Jaroslav Kříž .
  • Tmársku, Jan Kotík, Praha 1925, preložil Ján Streľba .
  • Rozpory krvi, Jan Kotík, Praha 1925, preložil František Štěpánek a Jan Streľba .
  • Ulúpené srdce, Zlatá sekera, Strašná histórie, Jan Kotík, Praha 1925, preložil O. Duchêne.
  • Predavač orieškov, Jan Kotík, Praha 1926, preložil Ján Streľba .
  • Divoké dobrodružstvo potrestané Koketka, Jan Kotík, Praha 1926, preložil Ján Streľba .
  • Zlatá manzarda, Jan Kotík, Praha 1926, preložil O. Duchêne.
  • Tajomstvo žlté komnaty, Jan Kotík, Praha 1927, preložila Staša Jílovská .
  • Syn troch otcov, Jan Kotík, Praha 1927, preložil Ján Streľba .
  • Parfum dámy v smútku, Jan Kotík, Praha 1927, preložila Staša Jílovská .
  • Mohykán Babel, Jan Kotík, Praha 1927, preložil Václav Vitinger .
  • Plaviace klietky, Jan Kotík, Praha 1928, preložil Ján Streľba.
  • Manžel náhradník, Jan Kotík, Praha 1928, preložil Ján Streľba.
  • Balaoo, kráľ lesov, Jan Kotík, Praha 1929, preložil Ján Streľba.
  • Muž sa sto tvári, Josef R. Vilímek, Praha 1931, preložil Otakar Auředníček .
  • Fantóm opery, Mladá fronta, Praha 1957, preložil Juraj V. Svoboda, znovu Ivo Železný, Praha 1991 .
  • Dvojaký život Theofrasta Longuet, Naše vojsko, Praha 1970, preložila Eva Strebingerová
  • Záhada žltého izby, Mladá fronta, Praha 1991, preložila Edda Němcová .
  • Dáma so zamatovým náhrdelníkom, Vyšehrad, Praha 1991, preložil Jaroslav Kelis, obsahuje poviedky Zlatá sekera, Večera by ste, Vianoce malého Vincenta-Vincenta, Naša Olympie, Strašidelná krčma, Dáma so zamatovým náhrdelníkom a Muž, ktorý videl diabla.
  • Fantóm opery, XYZ, Praha 2008, preložil Jiří Žák .
  • Fantóm opery, Computer Press, Brno 2009, dvojjazyčná zjednodušená verzia, preložila Jitka Brožová .
  • Fantóm opery, Omega, Praha 2015, preložil Juraj V. Svoboda

Filmové adaptácieUpraviť

  • Balaoo (1913), francúzsky nemý film, réžia Victorin-Hippolyte Jasset
  • Chéri-Bibi (1913, francúzsky nemý film, r. Gérard Bourgeois
  • Le Mystère de la chambre jaune (1913, Tajomstvo žltej izby), francúzsky nemý film, réžia Emile Chautard
  • Le Parfum de la dame en noir (1914, Parfém dámy v čiernom), francúzsky nemý film, réžia Maurice Tourneur
  • Les Premières aventures de Chéri-Bibi (1914, Prvé dobrodružstvo Chéri-Bibiho), francúzsky nemý film, réžia Charles Krauss
  • Alsace (1916), francúzsky nemý film, réžia Henri Pouctal.
  • La Nouvelle Aurore (1919, Nový život), francúzsky nemý film, réžia Édouard-Émile Violet
  • L'homme qui revient de loin (1919, Muž, ktorý sa navracia z diaľky), francúzsky nemý film, réžia Gaston Ravel
  • The Mystery of the Yellow Room (1919, Tajomstvo žltej izby), americký nemý film, réžia Emile Chautard
  • Tue-la-Mort (1920), francúzsky nemý film, réžia René Navarre
  • Le sept de trèfle (1921), francúzsky nemý film, réžia René Navarre
  • Rouletabille chez les bohémiens (1922, Rouletabille u cigánov), francúzsky nemý film, réžia Henri Fescourt
  • The Lilly (1926), americký nemý film podľa divadelnej hry Le Lys, réžia Victor Schertzinger
  • The Wizard (1927), Čarodejník), americký nemý film podľa poviedky Balaoo, réžia Richard Rosson
  • Le Mystère de la chambre jaune (1930, Tajomstvo žltej izby), francúzsky film, réžia Marcel L'Herbier
  • Le parfum de la dame en noir (1931, Parfém dámy v čiernom), francúzsky film, réžia Marcel L'Herbier.
  • The Phantom of Paris (1931, Fantóm Paríža), americký film podľa príbehov Chéri-Bibiho, réžia John S. Robertson.
  • Rouletabille Aviateur (1932, Letec Rouletabille), francúzsky film, réžia Steve šekel.
  • Mister Flow (1936), francúzsky film, réžia Robert Siodmak.
  • Chéri-Bibi (1938), francúzsky film, réžia Léon Mathot.
  • Dr. Renault 's Secret (1942, Tajomstvo doktora Renaulta), americký film podľa poviedky Balaoo, réžia Harry Lachman.
  • El misterio del cuarto amarillo (1947, Tajomstvo žltej izby), argentínsky film, réžia Julio Saraceni.
  • Le Mystère de la chambre jaune ( 1949, Tajomstvo žltej izby), francúzsky film, réžia Henri Aisner.
  • Le parfum de la dame en noir (1949, Parfém dámy v čiernom), francúzsky film, réžia Louis Daquino.
  • L'homme qui revient de loin (1950, Muž, ktorý sa navracia z diaľky), francúzsky film, réžia Jean Castanier.
  • Chéri-Bibi (1955), taliansky film, réžia Marcello Pagliero.
  • El Hacha de oro (1960, Zlatá sekera), argentínsky televízny film, réžia Marta Reguera.
  • El Muňeca Maldita (1962, Prekliata bábka), argentínsky televízny film, réžia Marta Reguera
  • Le Mystère de la chambre jaune (1965, Tajomstvo žltej izby), francúzsky televízny film, réžia Jean Kerchbron.
  • Rouletabille (1966), francúzsky televízny seriál, tri epizódy, réžia Yves Boisset, Jean-Charles Lagneau a Robert Mazoyer.
  • Le fauteuil Hant (1970, Prekliate kreslo), francúzsky televízny film, réžia Pierre Bureau.
  • Le Cœur cambriolé (1970, Ukradnuté srdce), francúzsky televízny film, réžia Lazare Iglesis.
  • L'homme qui revient de loin (1972, Muž, ktorý sa navracia z diaľky), francúzsky televízny seriál, šesť epizód, réžia Michel Wyn.
  • Les gaspards (1974), francúzsky film podľa románu Dvojaký život Theofrasta Longueta, réžia Pierre Tchernia.
  • Chéri-Bibi (1974), francúzsky televízny seriál, réžia Jean Pignon.
  • La Poupée sanglante (1976, Krvavá bábka), francúzsky televízny seriál, réžia Marcel Cravenne.
  • La Double Vie de Théophraste Longuet (1981, Dvojaký život Theofrasta Longueta), francúzsky televízny film, réžia Yannick Andrea.
  • L'homme de la nuit (1983, Muž v noci), francúzsky televízny seriál, réžia Juan Luis Buñuel.
  • Le Cœur cambriolé (1986, Ukradnuté srdce), francúzsky televízny film, réžia Michel Subiela.
  • Le Roi Mystère (1991, Královo tajomstvo}, francúzsky televízny seriál, réžia Paul Planchon.
  • Le Mystère de la chambre jaune (2003, Tajomstvo žltej izby), francúzsky film, réžia Bruno Podalydès.
  • Le parfum de la dame en noir (2005, Parfém dámy v čiernom), francúzsky film, réžia Bruno Podalydès.
  • A Friend of the Devil (2012, Priateľ diabla), kanadský krátky film podľa poviedky Muž, ktorý videl diabla, réžia Conall Pendergast.

Filmové a televízne adaptácie Fantóma operyUpraviť

ReferencieUpraviť

  1. Slovník francouzsky píšících spisovatelů, Libri, Praha 2002, str. 441.
  2. Slovník francouzských spisovatelů, Odeon, Praha 1966, str. 398.
  3. a b Archivovaná kopie [online]. [Cit. 2013-09-15]. Dostupné online.

Iné projektyUpraviť

Externé odkazyUpraviť

ZdrojUpraviť

Tento článok je čiastočný alebo úplný preklad článku Gaston Leroux na českej Wikipédii.