Súbor:STS-116 spacewalk 1.jpg

Pôvodný súbor(3 032 × 2 000 pixelov, veľkosť súboru: 2,01 MB, MIME typ: image/jpeg)

Tento zdieľaný súbor je z Wikimedia Commons a je možné ho používať na iných projektoch. Nižšie sú zobrazené informácie z popisnej stránky súboru.

Obrázok of the year
Obrázok of the year
Featured obrázok

Wikimedia CommonsWikipédia

Tento obrázek je považován za nejlepší na Wikimedia Commons (Odporúčané obrázky), a tedy splňuje tamější pravidla pro nejlepší obrázky.
 Vzhledem k poměru stran 8 : 5, 16 : 10 nebo 16 : 9 je tento obrázek vhodný jako tapeta na pozadí pro širokoúhlé monitory (vizte galerii).

Wikipédia
 Tento obrázek je považován za nejlepší na Wikipedii v jazyce arabština (صور مختارة), a tedy splňuje tamější pravidla pro nejlepší obrázky.
 Tento obrázek je považován za nejlepší na Wikipedii v jazyce angličtina (Featured pictures), a tedy splňuje tamější pravidla pro nejlepší obrázky.
 Tento obrázek je považován za nejlepší na Wikipedii v jazyce perština (نگاره‌های برگزیده), a tedy splňuje tamější pravidla pro nejlepší obrázky.
 Tento obrázek je považován za nejlepší na Wikipedii v jazyce turečtina (Seçkin resimler), a tedy splňuje tamější pravidla pro nejlepší obrázky.

Pokud máte nějaký podobně kvalitní soubor, který lze zveřejnit pod vhodnou licencí, určitě ho načtěte, označte a nominujte.

This image was selected as picture of the day on Vietnamese Wikipedia.

Zhrnutie

Popis
English: STS-116 Shuttle Mission Imagery

Backdropped by a colorful Earth, astronaut Robert L. Curbeam, Jr. (left) and European Space Agency (ESA) astronaut Christer Fuglesang, both STS-116 mission specialists, participate in the mission's first of three planned sessions of extravehicular activity (EVA) as construction resumes on the International Space Station. The landmasses depicted are the South Island (left) and North Island (right) of New Zealand.

Explanation: The International Space Station (ISS) will be the largest human-made object ever to orbit the Earth. The station is so large that it could not be launched all at once -- it is being built piecemeal with large sections added continually by flights of the Space Shuttle. To function, the ISS needs trusses to keep it rigid and to route electricity and liquid coolants. These trusses are huge, extending over 15 meters long, and with masses over 10,000 kilograms. Pictured above earlier this month, astronauts Robert L. Curbeam (USA) and Christer Fuglesang (Sweden) work to attach a new truss segment to the ISS and begin to upgrade the power grid.
Français : Image de la mission STS-116 de la navette spatiale américaine Discovery.

Les astronautes Robert Curbeam (NASA, à gauche) et Christer Fuglesang (ESA, à droite) participent à la première des trois sorties extravéhiculaires de la mission STS-116 à bord de la Station spatiale internationale. En arrière-plan, les deux îles principales de la Nouvelle-Zélande sont visibles : L'Île du Sud, à gauche, et Île du Nord, à droite.

Explication de la mission : La station spatiale internationale est bien trop grande pour être mise en orbite en une seule fois. Elle est donc bâtie à partir de pièces détachées mises en orbite au cours de missions successives. Sa taille rend aussi nécessaire l'installation de grandes poutrelles métalliques pour la rendre plus rigide et soutenir les réseaux électriques et de fluides. Ici, une nouvelle poutre est fixée au dispositif. Comme les autres, elle mesure 15 mètres de long et pèse dix tonnes.
العربية : صورة لبعثة المكّوك الفضائي STS-116

تظهرُ في الخلفيَّة الأرض بأبهى ألوانها، يليها رائد الفضاء روبرت ل. كوربيم الابن. (يسارًا) ورائد وكالة الفضاء الأوروپيَّة كريستر فوگلسانگ، وكِلاهما من الاختصاصيين المُبتعثين في المكّوك سالف الذِكر، وهُما يُساهمان في المرحلة الأولى من أصل ثلاث مراحل يُخططُ لها أن تتم خارج أيِّ مركبةٍ فضائيَّة لاسئناف العمل على بناء محطَّة الفضاء الدوليَّة. اليابسة الظاهرة في الأرض هي الجزيرتان الجنوبيَّة (يسارًا) والشماليَّة (يمينًا) لنيوزيلندة.

توضيح: إنَّ محطَّة الفضاء الدوليَّة (ISS) ستكون أضخم غرضٍ بشريّ الصنع يطوفُ مدار الأرض. والمحطَّةُ من الضخامة بحيثُ لم يكن بالإمكان إطلاقها من الأرض دفعةً واحدة -- عوض ذلك يتمُّ بناءها القطعة تلو الأُخرى حيثُ تتمُّ إضافة أقسامٌ كبيرةٌ باستمرار تحملها إليها المركبات الفضائيَّة. وفي سبيل أن تعمل، تحتاجُ محطَّة الفضاء الدوليَّة إلى دعامات لتُبقيها ثابتةً في مكانها في سبيل توليد الكهرباء والسوائل المُبرِّدة. والدعَّامات سالِفة الذِكر شديدة الضخامة، إذ يفوقُ طول الواحدة منها 15 مترًا، وتفوق زنتُها 10,000 كيلوگرامات. يقومُ الرَّائدان روبرت ل. كوربيم (من الولايات المُتحدة الأمريكيَّة) وكريستر فوگلسانگ (من السويد) بمُحاولة وصل قسم من دعامة جديدة إلى المحطَّة الفضائيَّة ويبدآن بالعمل على تطوير الشبكة الكهربائيَّة.
Dátum Fotené: 12. decembra 2006
Zdroj
Autor NASA
Tento mediální soubor byl katalogizován v Johnsonově vesmírném středisku amerického Národního úřadu pro letectví a kosmonautiku (NASA)pod Photo ID: S116-E-05983.

Toto oznámení nepopisuje autorskoprávní status tohoto souboru. Stále je vyžadován běžný popisek licence. Další informace najdete na Commons:Licencování.
Picture of week on Czech Wikipedia
Čeština: Tento obrázek byl vybrán jako obrázek týdne na České Wikipedii pro 11. týden roku 2018.
Dansk: Dette billede har været valgt som ugens billede på den Tjekkiske Wikipedia i uge 11, 2018.
Deutsch: Dieses Bild wurde als Bild der Woche auf der tschechischen Wikipedia für die 11 Woche ausgewählt, 2018.
English: This image was selected as a picture of the week on the Czech Wikipedia for 11th week, 2018.
Français : Cette image est sélectionnée en tant qu’image de la semaine sur la Wikipédia Tchèque pour la 11e semaine de 2018.
Italiano: Questa immagine è stata selezionata come Immagine della settimana su Wikipedia in ceco per la XI settimana del 2018.
Magyar: Ezt a képet 2018 11. hetében a hét képének választották a cseh Wikipédián.
Svenska: Denna bild valdes som veckans bildtjeckiskspråkiga Wikipedia för vecka 11, 2018.
Македонски: Сликава е избрана за слика на неделата на чешката Википедија за XI недела од 2018 година.
Русский: Эта иллюстрация была выбрана изображением недели в чешском разделе «Википедии» для недели номер 11 2018 года.
Українська: Ця ілюстрація була вибрана зображенням тижня в чеському розділі «Вікіпедії» для тижня номер 11, 2018 року.
العربية : اُختيرت هذه الصُّورة لتكون صُورة الأسبوع في ويكيبيديا التشيكية في الأسبوع 11 في سنة 2018.
Picture of the week on the Czech Wikipedia

Licencovanie

Public domain This file is in the public domain in the United States because it was solely created by NASA. NASA copyright policy states that "NASA material is not protected by copyright unless noted". (See Template:PD-USGov, NASA copyright policy page or JPL Image Use Policy.)
Warnings:

Štítky

Pridajte jednoriadkové vysvetlenie, čo tento súbor predstavuje
STS-116 spacewalk

Položky prezentované týmto súborom

motív

12. december 2006

image/jpeg

História súboru

Po kliknutí na dátum/čas uvidíte ako súbor vyzeral vtedy.

Dátum/ČasNáhľadRozmeryPoužívateľKomentár
aktuálna01:30, 18. december 2006Náhľad verzie z 01:30, 18. december 20063 032 × 2 000 (2,01 MB)Bricktoplosslessly cropped with Jpegcrop
21:43, 15. december 2006Náhľad verzie z 21:43, 15. december 20063 032 × 2 007 (3,7 MB)Miguel CervantesOriginal description: S116-E-05983 (12 Dec. 2006) --- Backdropped by a colorful Earth, astronaut Robert L. Curbeam, Jr. (left) and European Space Agency (ESA) astronaut Christer Fuglesang, both STS-116 mission specialists, participate in the mission's fir

Globálne využitie súborov

Nasledovné ďalšie wiki používajú tento súbor:

Zobraziť ďalšie globálne použitie tohto súboru.