Označenie čs. medzivojnových lietadiel upraviť

Zdravím, problematiku môžme postupne prediskutovať aj s ostatnými, kto sa chce v rámci slušnosti a vecnosti zapojiť než komunikovať cez úpravy. Tvar Česko-Slovensko sa mi tiež nepáči, ale bohužial, tak je to pravopisne správne, pritom taká blbosť sa riešila v tej dobe, než podstatnejšie veci. Späť k lietadlám... vysvetlenie podľa typu B-534... „Oficiální typové označení meziválečných československých letadel bylo psáno bez pomlčky mezi písmenem označujícím výrobce a typovým číslem, a správné označení letounu tedy znělo B 534. V praxi však nebylo psaní ustálené a vyskytovaly se různé podoby, například s tečkou mezi písmenem a číslem, a to někdy i v úředních dokumentech. V pozdější letecké literatuře pak převážila forma psaní typových označení s pomlčkou, zejména z důvodů grafického sjednocení s poválečným systémem označování.“ (Zdroj: JANOVSKÝ, Václav. Avia B 534.179: Neznámý letoun Josefa Františka. Historie a plastikové modelářství. Únor 2008, čís. 2, s. 20-26. ISSN 1210-1427.) ...medzitým, ak sa nemýlim, rozhodlo MNO v 1938 o používaní bodky, ale v praxi sa to príliš neriešilo, pochopitelne, keď sa museli riešiť ovela dôležitejšie záležitosti po zmene vo vojensko-politickej situácii v Európe v tom čase. Takže pomlčka v označení medzivojnových lietadiel je až produktom povojnovej literatúry.--Andrej-airliner (diskusia) 12:29, 24. december 2018 (UTC)Odpovědět

Mali by sa používať najnovšie zdroje. Mne je v podstate jedno ako to bude, ale malo by to byť jednotné. A už dávno tu máme Aero A-100.12:52, 24. december 2018 (UTC)
To je najmenší problém presmerovať existujúce články. Kto má novší zdroj o tom, že nejaký orgán rozhodol, ako sa budú čs. medzivojnové lietadlá označovať, nech sa páči. Naposledy tak rozhodlo MNO v 1938, potom už nebol čas sa zaoberať takouto maličkosťou.--Andrej-airliner (diskusia) 12:47, 24. december 2018 (UTC)Odpovědět
ja to zisťovať ani hľadať nebudem, kľudne si to zmeňte, ale potom aj ostatné články.