Celostný význam frazémy: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
Zdroj ''[http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ Frazeologická terminológia (J. Mlacek, P. Ďurčo a kol.)]'' uverejnená na stránkach Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra |
d wikify |
||
Riadok 1:
'''Celostný význam frazémy''' je [[význam]], ktorého nositeľom je [[frazéma]] ako celok. V [[Súvislosť|súvislosti]] s jeho povahou sa hovorí aj o [[Sémantika|sémantickej]] [[Transformácia|transformácii]] či [[Obraznosť|obraznosti]], prenesenosti alebo metaforickosti (figuratívnosti) významu frazémy. Celostný význam vzniká vo vzájomnej súhre miery frazeologizácie spojenia, jeho konštrukčných daností aj ustálenosti. Popri frazémach s celostným významom, ktorý sa nazýva aj globálnym, vydeľujú aj frazémy s tzv. neglobálnym významom (keď sa význam celej frazémy zreteľne opiera o významy niektorých
{{Frazeologická terminológia}}
|