O myšiach a ľuďoch: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d robot Zmenil: eo:Pri Musoj kaj Homoj |
dBez shrnutí editace |
||
Riadok 1:
{{Infobox Kniha
| názov = O myšiach a ľudoch
| originálny názov = Of Mice and Men
| prekladateľ =
| obrázok =
| obrázok_titulok =
| autor = [[John Steinbeck]]
| ilustrátor =
| autor obalu = Ross MacDonald
| krajina = [[Spojené štáty americké]]
| jazyk = [[angličtina]]
| séria =
| téma =
| žáner = [[novela]]
| vydavateľ = Spangler
| dátum vydania = [[1937]]
| dátum vydania sk =
| väzba =
| formát_hmotnosť =
| strany = 107
| isbn = ISBN 0 435 12095 6
| dielpred =
| dielpo =
}}
'''O myšiach a ľuďoch''' (angl. ''Of Mice and Men'') je názov novely [[John Steinbeck|Johna Steinbecka]] z roku [[1937]].
Odohráva sa počas [[Veľká hospodárska kríza|Veľkej hospodárskej krízy]] ([[1929]]-[[1939]]) v [[Kalifornia|Kalifornii]] v údolí Salinas neďaleko od Soledadu. Rozpráva osudy amerických bezzemkov v [[30. roky 20. storočia|30. rokoch 20. storočia]]. Hovorí o priateľstve dvoch mužov, ''Georga'' a ''Lennieho''. Lennie je mentálne postihnutý a George sa aj napriek mnohým problémom, ktoré s ním má, o neho stará, a preto sú iní ako ostatní - majú jeden druhého. Autor opisuje aj Lennieho pocity, myslenie a správanie.
==Postavy==
* '''George Milton
* '''Lennie Small
*'''Slim''' – urastený, mal rešpekt, vzbudzoval dôveru. Citát ''„V jeho správaní bola vážnosť a taký hlboký pokoj, že každý hovor stíchol, keď prehovoril. Mal takú autoritu, že jeho slovo platilo v každej otázke…“'' [strana 37]
▲'''Lennie Small –''' veľký, fyzický zdatný, pracuje za dvoch, ale mentálne postihnutý, veľmi rád hladká jemné veci, čo jemu a Georgovi neustále spôsobuje problémy, má rad Georga a urobí všetko, čo mu on káže. Citát ''„Prvý chlap bol nízky, a vrtký, počernej tváre, mal nepokojné oči a ostré, výrazné črty. Všetko na ňom bolo presne vyvážené: malé pevné ruky, štíhle ramená, tenký a kostnatý nos. Za ním kráčal jeho presný opak, ozrutné chlapisko neurčitých čŕt, s veľkými vyblednutými očami, širokými, ovisnutými plecami. Kráčal ťažko, vláčil nohy tak trochu ako medveď laby. Ruky sa mu nekývali pri bokoch, ale viseli voľne a pohybovali sa len preto, lebo mali ako závažie ťažké päste.“'' [strana 6]<br>
* ''šéf'', jeho syn ''Curley'', jeho žena
* zametač ''Candy''
▲'''Slim''' – urastený, mal rešpekt, vzbudzoval dôveru. Citát ''„V jeho správaní bola vážnosť a taký hlboký pokoj, že každý hovor stíchol, keď prehovoril. Mal takú autoritu, že jeho slovo platilo v každej otázke…“'' [strana 37]<br>
* ''Carlson''
* ''Whit''
* koniar, neger ''Crooks''
==Dej==
|