Romantizmus v slovenskej literatúre: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
PC-Man (diskusia | príspevky)
d uprava formatovania rozdelenia diel Sama Chalupku
Riadok 14:
* ''Junák'' – Jánošík s hôrnymi chlapcami bojuje proti mocipánom, ale aj tak v boji zahynú.
* ''Kráľohoľská'' – opisuje Jánošíkovu družinu, ktorá sa rozrastá za národnú slobodu.
 
*=== '''Téma protitureckých bojov:''' ===
* ''Boj pri Jelšave'' – hrdinský zápas ľudových bojovníkov proti Turkom
* ''Branko'' – zvolenský bojovník bojuje za práva ľudu, ale zradou ho premohli:
Řádek 21 ⟶ 22:
Verne národ svoj ľúbil som.“
 
* ''Turčin Poničan'' – je to ľudská dráma jednoduchej slovenskej ženy,ktorú poturčenec, kedysi unesený zo Slovenska, odvlečie do otroctva. Matka v ňom spoznáva svojho syna. Poturčenec ju žiadal, aby zostal pri ňom a pri svojom 22vnúčati. Ona však odmieta žiť v prepychu a chce sa vrátiť domov (láska k rodnému kraju).
 
'''=== Motív dávnej minulosti Slovákov:''' ===
 
* ''Mor ho!'' – dej lokalizuje na hranice vlasti k Dunaju. Sem prichádzajú hrdí slovenskí junáci k pyšnému cisárovi s mierovým posolstvom, v ktorom autor zdôrazňuje slovenskú slobodomyseľnosť a hrdosť. Cisár neuznáva ich slobodu a vyhlasuje ich za otrokov. Nasleduje hrdinská slovanská odveta, nebojácny útok junákov s výkrikom „Mor ho!“ na cisára a jeho vojsko. Hoci je nepriateľ v presile, junáci udatne bojujú, lebo chcú padnúť „ako víťazom „pristojí“. V závere zahanbený cisár prezerá hromadu mŕtvych vojakov a v ušiach mu znie výkrik:
 
„A ty, mor ho! – hoj, mor ho! Detvo môjho rodu,