Ján Kaľavský: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
d Verzia používateľa 88.212.21.178 (diskusia) bola vrátená, bola obnovená verzia od Lady Rowena
Riadok 14:
 
Vyštudoval [[nemčina|nemčinu]] a [[ruština|ruštinu]] na Filozofickej fakulte UPJŠ v [[Prešov]]e. Pracoval ako redaktor vo Východoslovenskom vydavateľstve v [[Košice|Košiaciach]], v [[Slovenská televízia|Slovenskej televízii]], v [[Slovenský rozhlas|Slovenskom rozhlase]]. Prekladá z [[nemčina|nemčiny]], hlavným predmetom jeho záujmu je [[Švajčiarsko|švajčiarska]] [[literatúra]]. Žije v [[Košice|Košiciach]] a momentálne pracuje ako [[učiteľ]] na základnej škole ''Krosnianska 4''.
 
== Dielo ==
=== Preklady ===
 
* [[1993]] - [[Jürg Federspiel]]: ''Balada o Tyfoidnej Mary'' ([[Košice]] : Hornad)
* [[1993]] - [[Milena Moser]]: ''Kniha neporiadnic'' ([[Košice]] : Hornad)
* [[1993]] - [[Urs Faes]]: ''Obrat leta'' ([[Košice]] : Hornad)
* [[1994]] - [[Lukas Hartmann]]: ''Nákaza'' ([[Košice]] : Hornad)
* [[1995]] - [[Klara Obermüller]]: ''Dať životu zapravdu'' ([[Košice]] : Hornad)
 
 
{{Biografický výhonok}}
 
{{DEFAULTSORT:Kaľavský, Ján}}
[[Kategória:Narodenia v 1948]]
[[Kategória:Slovenskí prekladatelia]]