Michail Jurievič Lermontov: Rozdiel medzi revíziami

→‎Výberová bibliografia: dielo "párus" sa do slovenciny neprekladá ako plachta, ale ako loďka
d (r2.7.1) (robot Pridal: hy:Միխայիլ Լերմոնտով)
(→‎Výberová bibliografia: dielo "párus" sa do slovenciny neprekladá ako plachta, ale ako loďka)
* [[1831]] ''Anjel'' (''Ангел'')
* [[1832]] ''Izmail-Bej'' (''Измаил-Бей'')
* [[1832]] ''PlachtaLoďka'' (''Парус'')
* [[1832]]-[[1834]] ''Vadim'' (''Вадим'')
* [[1835]] ''Hadži Abrek'' (''Хаджи-Абрек'')
Anonymný používateľ