Otčenáš: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d r2.7.1) (robot Pridal: rue:Молитва Господня |
citácia, poznámka ku gr.kat. zneniu |
||
Riadok 7:
:posväť sa meno tvoje,
:príď kráľovstvo tvoje,
:buď vôľa tvoja ako v nebi, tak i na zemi.
:Chlieb náš každodenný daj nám dnes
:a odpusť nám naše viny,
:ako i my odpúšťame svojim vinníkom
:
:ale zbav nás Zlého. Amen.<ref>''Jednotný katolícky spevník znotovaný.'' Upravené druhé vydanie. Trnava : Spolok svätého Vojtecha - Vojtech, spol. s r. o., 2006, s. 6. ISBN 80-7162-623-6</ref>
V [[Gréckokatolícka cirkev|gréckokatolíckej cirkvi]] sa na záver modlitby pred „Amen.“ ešte pridáva: „Lebo tvoje je kráľovstvo a moc i sláva, Otca i Syna i Svätého Ducha, teraz i vždycky i na veky vekov.“<ref>''Hore srdcia. Modlitebník a spevník gréckokatolíka.'' Prešov : Vydavateľstvo PETRA, 2002, s. 5. ISBN 80-89007-29-5</ref>
Text modlitby v staroslovienčine:
Řádek 29 ⟶ 27:
:и не введи́ насъ во искуше́нїе,
:но изба́ви насъ от лука́ваго.
:[ѧко Твое́ есть царство и сила и слава Отца и Сына и Святаго Духа
Text modlitby v latinčine:
Řádek 47 ⟶ 45:
== Iné projekty ==
{{projekt|s=Otče náš}}
== Referencie ==
{{Referencie}}
[[Kategória:Modlitby]]
|