Cintorín: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bronto (diskusia | príspevky)
Bez shrnutí editace
Bronto (diskusia | príspevky)
Bez shrnutí editace
Riadok 61:
 
Pri cintorínoch sa často rozlišujú podľa náboženstva najmä [[kresťanský cintorín]] a [[židovský cintorín]].
 
== Definícia podľa slovenských právnych predpisov ==
V rokoch 1966 až 1985 (vyhláška č. 47/1966 Zb.) platilo nasledovné:
*Pohrebisko je vymedzené len zátvorkou v texte vyhlášky ''Pohrebiská (cintoríny, kolumbária, urnové háje a rozptylové lúky)'' (§ 19). Z ostatného textu vyhlášky však vyplýva, že sa na pohrebisku môže vykonať aj voľné zmiešanie popola so zemou (§ 16).
*Cintorín je vymedzený len nepriamo ako pohrebisko, na ktorom sa nespopolnení mŕtvi ukladajú do zeme (§ 11)
 
V rokoch 1985 až 2005 (vyhláška č. 46/1985 Zb.) platilo nasledovné:
*Pohrebisko je vymedzené len zátvorkou v texte vyhlášky ''Pohrebiská (cintoríny, kolumbária, urnové háje a rozptylové lúky)'' (§ 17). Z ostatného textu vyhlášky však vyplýva, že sa na pohrebisku môže vykonať aj voľné zmiešanie popola so zemou a vsyp (§ 15).
*Cintorín je vymedzený len nepriamo ako pohrebisko, na ktorom sa nespopolnení mŕtvi ukladajú do zeme (§ 11)
 
V rokoch 2005 až 2010 (zákon 470/2005 Z.z.) platilo nasledovné:
*Zákon pozná verejné pohrebisko (legislatívna skratka pohrebisko), ktoré je výslovne definované ako ''cintorín, kolumbárium, urnový háj, rozptylová lúka a vsypová lúka'' (§ 2), a neverejné pohrebisko, ktoré je výslovne definované ako ''určené na pochovávanie príslušníkov cirkví, ktorým vnútorné predpisy neumožňujú pochovávanie ľudských pozostatkov na [verejnom] pohrebisku'' (§ 17).
*Cintorín definovaný nie je a v celom texte zákona sa toto slovo vyskytuje len raz v definícii pohrebiska.
 
Od roku 2011 (zákon 131/2010 Z.z.) platí nasledovné:
*Zákon pozná verejné pohrebisko (legislatívna skratka pohrebisko), ktoré je výslovne definované ako ''cintorín, kolumbárium, urnový háj, rozptylová lúka a vsypová lúka'' (§ 2), a neverejné pohrebisko, ktoré je výslovne definované ako ''určené na pochovávanie príslušníkov cirkví, ktorým vnútorné predpisy neumožňujú pochovávanie ľudských pozostatkov na [verejnom] pohrebisku'' (§ 16).
*Cintorín je výslovne definovaný ako ''[verejné] pohrebisko určené na pochovanie'' (§ 2), pričom pochovanie je definované nasledovne: ''ukladanie ľudských pozostatkov alebo ľudských ostatkov do hrobu alebo hrobky na verejnom pohrebisku (ďalej len "pohrebisko"), uloženie spopolnených ľudských pozostatkov alebo ľudských ostatkov rozptylom na rozptylovej lúke alebo vsypom popola na vsypovej lúke, alebo uloženie urny s popolom na pohrebisku; popol sa môže uložiť aj na inom mieste.'' (§ 2). Тáto definícia cintorína zahŕňajúca akékoľvek pochovávanie však (zdá sa) priamo protirečí definícii pohrebiska uvedenej v tom istom paragrafe (pozri vyššie). Z toho vyplýva, že buď došlo k chybe a definícia cintorína má správne znieť "[verejné] pohrebisko určené na pochovanie tela priamo do zeme" (alebo podobne), alebo je definícia cintorína správna a definíciu pohrebiska treba chápať tak, že pohrebisko je "cintorín [ktorý môže obsahovať aj kolumbárium, urnový háj a podobne], výlučné kolumbárium, výlučný urnový háj, výlučná rozptylová lúka a výlučná vsypová lúka".
 
== Časti súčasných cintorínov ==