Redaktor:Aliibn/pieskovisko: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
dBez shrnutí editace |
dBez shrnutí editace |
||
Riadok 9:
=== Znaky budinského nárečia ===
Nárečie na [[Budiná|Budinej]] možno charakterizovať nasledovnými znakmi:
* Záporová [[Častica (jazykoveda)|častica]] má podobu ''ňi'' (''ňi je, ňito'')
* Dôkladné mäkčenie a jasná artikulácia ''ä'' (''ľebo, ľižica, chľeba, mäso, mäd'')
* Slovesá v [[Neurčitok|infinitíve]] s koncovkou ''–ieť/iť'' získavajú koncovku ''-eť'' (''robeť, páľeť, horeť, miseť, ľeťeť, múťeť, vraveť'')᷃
* Zámena ''-il'' v koncovke tretej osoby minulého času > ''-ev'' u [[Sloveso|slovies]] (''kosev, páľev''), rovnako koncovky ''–iel, -ol, -ôl'' > ''–ov'' (''prišov, ušov, najšov, mohov'') a tiež v niektorých [[Podstatné meno|podstatných menách]] (''popov, pov, uzov, vov'')
* Zámena koncovky ''-m'' > ''-n'' (''robín, vidín, mán don'')
* Zámena koncovky ''–ie'' > ''-ia'' (''šťasťia, počasia, zdravia'')
* Zámena ''-é'' > ''-vo'' u [[Prídavné meno|prídavných mien]] (''veľkvo, sprostvo, podarenvo'')
* Čiastočná zámena ''-y'' > ''-e'' u podstatných mien v množnom čísle (''ruke, sánke'' ale: ''hori, labdi'')
* Zámena ''-iu'' > ''-ú'' u prídavných mien (''staršú, menšú'')
* Zámena ''ds''/''dc'' > ''c'' vo vnútri slov (''preceda, srce'')
* Zámena koncovky ''-sť'' > ''z'' vo vetných súvislostiach (''doz‿už bolo'')
* Zánik ''j-'' na začiatku slov vo vetných súvislostiach (''on‿e doma, už‿e‿dos, tan‿e motyka, ved‿ej nič nebolo'')
* Čiastočný zánik ''j-'' na začiatku slova pred spoluhláskou (''edon'' ale: ''jesen'')
* V postavení pred spoluhláskami na začiatku slova zaniká ''v-'' (''šecko, šaďe, čela, táčike, šakoví, dovica, zať, ždi, čera, zduch'')
* Zánik koncovky ''d/ď'' vo vetných súvislostiach pred slovom začínajúcim na ''s-'' a jeho zámenou za ''c'' (''po‿cťenou, ve‿ci ta aj postojíme, ke‿ca nahňevaľi'')
* V slovách obsahujúcich „''stn''“ a „''str''“ zaniká ''t'' (''miesňi, šťasňí, prosred, sreda''), v slovách obsahujúcich „''sts''“ zostáva iba ''s'' (''meskí'')
* Zánik ''d/ď/ť/ž'' vo vetných súvislostiach (''ve‿ťi tá má, sre‿týžňa, u‿son slabá, dos‿son sa prejšov'')
* Vo vetnej súvislosti sa ''g'' vyslovuje za pôvodné ''k'' (''nag‿iďe, gu‿komu'')
* Hláska ''n'' sa asimiluje vo vnútri slova pred hláskou ''b'' na ''m'' (''hamba, žemba'')
* Asimiláciou vnútorného ''–ie-'' vzniká ''í'' (''ďíťa'')
* 3 osoba plurálu slovesa ''byť'' znie: ''oňi sa''
* Palatálne spoluhlásky ''-ď'' a -''ň'' sa depalatalizujú (''ked/kod, ohen, ďen, jesen, pliesen''), ''-ľ'' sa niekedy zamieňa s ''-v'' (''dosiav, tevná krava'', ale: ''ma ňepáľ''), -''ť'' sa po hláske ''s'' eliminuje (''milos, boľas'')
* Občasná asimilácia ''u'' na konci slov (''sadov si na lavic'')
* Prídavné mená z príčastí trpných od slovies zakončených ''–núť'' a ''–ieť'' majú predposlednú slabiku dlhú: ''skysnúto mľieko, zmoknúta rož, zovrieta voda''
* Rytmické krátenie v 3 osobe plurálu po bezprostredne predchádzajúcej dlhej slabike (''páľa, chváľa, mláťa'')
* Proti spisovnému ''–zdn-'' je vo vnútri slov ''–zn-'' (''prázňi, pvozňi'')
* Proti spisovnému ''–ždn-'' je vo vnútri slov ''–žn-'' (''tri týžňe'')
* Proti spisovnému ''–chš-'' vo vnútri slov je ''–kš-'' (''drakší, ľakší'')
* Dvojhláska ''jo'' nahrádza dvojhlásku ''ie'' (''ďjovča, poľjovka'')
* Dvojhláska ''ja'' nahrádza ''á'' v slovese rásť (''rjasť'')
* Prídavné mená mužského rodu v druhom a treťom páde jednotného čísla majú koncovku ''–ího, -ímu'' (''starího, starímu, visokího, visokímu'').
* Prídavné mená ženského rodu sú v prvom páde množného čísla zakončené na ''-ie'' (''dobrie, slatkie'')
* Privlastňovacie prídavné mená sú zakončené na ''–ve'' (''Plavcove, susedove'').
* Namiesto koncovky ''-ek'' sa v zdrobnelinách používa koncovka ''–ok'': (''bračok, hrnčok, pršťok'')
* Inštrumentál množného čísla je v tvare ''s chlapcí, z‿gazdí, zo ženámi''
=== Slová cudzieho pôvodu ===
Viaceré slová sú nemeckého (''dach, firhang, hamovať, kasňa, ľuft, geršňa, pigľajs, pľac, pľach, šlafrok, špásovať, špricovať, šrégon, štácia, šťanga, šťelár, šťimovať, štopeľ, štrajchnúť, štrinfľe, štrúdľa, šuster, švankes, švindľovať, táfeľ, varštať, vartovať, vercajk, zaft''), respektíve maďarského pôvodu (''bantovať, bitang, čatorňa, fijovk, kakaš, ňaňika'').
=== Mužský rod ===
{| class="wikitable"
!Pád
!Singulár
!Plurál
|-
|Nominatív (''kto? čo?'')
|chlap
|chlapi
|-
|Genitív (''z koho? z čoho?'')
|chlapa
|chlapov
|-
|Datív (''komu? čomu?'')
|chlapovi
|chlapo'''n'''
|-
|Akuzatív (''vidím koho? čo?'')
|chlapa
|chlapov
|-
|Lokál (''o kom? o čom?'')
|chlapovi
|chlapoch
|-
|Inštrumentál (''s kým? čím?'')
|chlapo'''n'''
|chlapmi
|}
{| class="wikitable"
!Pád
!Singulár
!Plurál
|-
|Nominatív (''kto? čo?'')
|hrdina
|hrdinovia
|-
|Genitív (''z koho? z čoho?'')
|hrdinu
|hrdinov
|-
|Datív (''komu? čomu?'')
|hrdinovi
|hrdino'''n'''
|-
|Akuzatív (''vidím koho? čo?'')
|hrdinu
|hrdinov
|-
|Lokál (''o kom? o čom?'')
|hrdinovi
|hrdinoch
|-
|Inštrumentál (''s kým? čím?'')
|hrdino'''n'''
|hrdin'''ámi'''
|}
{| class="wikitable"
!Pád
!Singulár
!Plurál
|-
|Nominatív (''kto? čo?'')
|dub
|dubi
|-
|Genitív (''z koho? z čoho?'')
|duba
|dubov
|-
|Datív (''komu? čomu?'')
|dubu
|dubo'''n'''
|-
|Akuzatív (''vidím koho? čo?'')
|dub
|dubi
|-
|Lokál (''o kom? o čom?'')
|dube
|rukách
|-
|Inštrumentál (''s kým? čím?'')
|rukov
|rukámi
|}
{| class="wikitable"
!Pád
!Singulár
!Plurál
|-
|Nominatív (''kto? čo?'')
|stroj
|stroje
|-
|Genitív (''z koho? z čoho?'')
|stroja
|strojov
|-
|Datív (''komu? čomu?'')
|stroju
|strojon
|-
|Akuzatív (''vidím koho? čo?'')
|stroj
|stroje
|-
|Lokál (''o kom? o čom?'')
|stroji
|strojoch
|-
|Inštrumentál (''s kým? čím?'')
|strojo'''n'''
|strojmi
|}
=== Ženský rod ===
{| class="wikitable"
!Pád
!Singulár
!Plurál
|-
|Nominatív (''kto? čo?'')
|žena
|že'''ňi'''
|-
|Genitív (''z koho? z čoho?'')
|že'''ňi'''
|žien
|-
|Datív (''komu? čomu?'')
|žene
|žená'''n'''
|-
|Akuzatív (''vidím koho? čo?'')
|ženu
|že'''ňi'''
|-
|Lokál (''o kom? o čom?'')
|žene
|ženách
|-
|Inštrumentál (''s kým? čím?'')
|ženo'''v'''
|žen'''ámi'''
|}
{| class="wikitable"
!Pád
Řádek 99 ⟶ 209:
|Nominatív (''kto? čo?'')
|ruka
|ruk'''e'''
|-
|Genitív (''z koho? z čoho?'')
Řádek 106 ⟶ 216:
|-
|Datív (''komu? čomu?'')
|ruk'''i'''
|ruká'''n'''
|-
|Akuzatív (''vidím koho? čo?'')
|ruku
|ruk'''e'''
|-
|Lokál (''o kom? o čom?'')
|ruk'''i'''
|rukách
|-
|Inštrumentál (''s kým? čím?'')
|rukov
|ruk'''ámi'''
|}
{| class="wikitable"
!Pád
!Singulár
!Plurál
|-
|Nominatív (''kto? čo?'')
|u'''ľ'''ica
|u'''ľ'''ice
|-
|Genitív (''z koho? z čoho?'')
|u'''ľ'''ici
|u'''ľ'''íc
|-
|Datív (''komu? čomu?'')
|u'''ľ'''ici
|u'''ľ'''icia'''n'''
|-
|Akuzatív (''vidím koho? čo?'')
|u'''ľ'''icu
|u'''ľ'''ice
|-
|Lokál (''o kom? o čom?'')
|u'''ľ'''ici
|u'''ľ'''iciach
|-
|Inštrumentál (''s kým? čím?'')
|u'''ľ'''icov
|u'''ľ'''icami
|}
{| class="wikitable"
!Pád
!Singulár
!Plurál
|-
|Nominatív (''kto? čo?'')
|dlaň
|dlaňe
|-
|Genitív (''z koho? z čoho?'')
|dlaň'''i'''
|dlaňí
|-
|Datív (''komu? čomu?'')
|dlaňi
|dlaňia'''n'''
|-
|Akuzatív (''vidím koho? čo?'')
|dlaň
|dlaňe
|-
|Lokál (''o kom? o čom?'')
|dlaňi
|dlaňiach
|-
|Inštrumentál (''s kým? čím?'')
|dlaňo'''v'''
|dlaňiami
|}
{| class="wikitable"
!Pád
!Singulár
!Plurál
|-
|Nominatív (''kto? čo?'')
|kosť
|kosťi
|-
|Genitív (''z koho? z čoho?'')
|kosťi
|kosťí
|-
|Datív (''komu? čomu?'')
|kosťi
|kosťia'''n'''
|-
|Akuzatív (''vidím koho? čo?'')
|kosť
|kosťi
|-
|Lokál (''o kom? o čom?'')
|kosťi
|kosťiach
|-
|Inštrumentál (''s kým? čím?'')
|kosťov
|kosť'''iami'''
|}
=== Stredný rod ===
{| class="wikitable"
!Pád
!Singulár
!Plurál
|-
|Nominatív (''kto? čo?'')
|mesto
|mestá
|-
|Genitív (''z koho? z čoho?'')
|mesta
|miest
|-
|Datív (''komu? čomu?'')
|mestu
|mestá'''n'''
|-
|Akuzatív (''vidím koho? čo?'')
|mesto
|mestá
|-
|Lokál (''o kom? o čom?'')
|meste
|mestách
|-
|Inštrumentál (''s kým? čím?'')
|mesto'''n'''
|mest'''ámi'''
|}
{| class="wikitable"
!Pád
!Singulár
!Plurál
|-
|Nominatív (''kto? čo?'')
|sr'''c'''e
|sr'''c'''ia
|-
|Genitív (''z koho? z čoho?'')
|sr'''c'''a
|sŕ'''c'''
|-
|Datív (''komu? čomu?'')
|sr'''c'''u
|sr'''c'''ia'''n'''
|-
|Akuzatív (''vidím koho? čo?'')
|sr'''c'''e
|sr'''c'''ia
|-
|Lokál (''o kom? o čom?'')
|sr'''c'''i
|sr'''c'''iach
|-
|Inštrumentál (''s kým? čím?'')
|sr'''c'''o'''n'''
|sr'''ci'''ami
|}
{| class="wikitable"
!Pád
!Singulár
!Plurál
|-
|Nominatív (''kto? čo?'')
|vysve'''č'''en'''ia'''
|vysve'''č'''enia
|-
|Genitív (''z koho? z čoho?'')
|vysve'''č'''en'''ia'''
|vysve'''č'''ení
|-
|Datív (''komu? čomu?'')
|vysve'''č'''eniu
|vysve'''č'''enia'''n'''
|-
|Akuzatív (''vidím koho? čo?'')
|vysve'''č'''en'''ia'''
|vysve'''č'''en'''ia'''
|-
|Lokál (''o kom? o čom?'')
|vysve'''č'''ení
|vysve'''č'''eniach
|-
|Inštrumentál (''s kým? čím?'')
|vysve'''č'''ení'''n'''
|vysve'''č'''eniami
|}
{| class="wikitable"
!Pád
!Singulár
!Plurál
|-
|Nominatív (''kto? čo?'')
|'''ďjo'''vča
|'''ďjo'''v'''ke''' / '''ďjo'''včence
|-
|Genitív (''z koho? z čoho?'')
|'''ďjo'''vki / '''ďjo'''včaťa
|'''ďjo'''vok / '''ďjo'''včen'''cov'''
|-
|Datív (''komu? čomu?'')
|'''ďjo'''vk'''i''' / '''ďjo'''včaťu
|'''ďjo'''vká'''n''' / '''ďjo'''včenco'''n'''
|-
|Akuzatív (''vidím koho? čo?'')
|'''ďjo'''vča
|'''ďjo'''v'''ke''' / '''ďjo'''včence
|-
|Lokál (''o kom? o čom?'')
|'''ďjo'''vk'''i''' / '''ďjo'''včaťi
|'''ďjo'''vk'''á'''ch / '''ďjo'''vče'''ncoch'''
|-
|Inštrumentál (''s kým? čím?'')
|'''ďjo'''vko'''v''' / '''ďjo'''včaťo'''n'''
|'''ďjo'''vkami / '''ďjo'''včenc'''ámi'''
|}
== Literatúra ==
|