Ukrajinčina: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Radoslav Ivan (diskusia | príspevky)
Infobox
Značky: úprava z mobilu úprava z mobilného webu
Radoslav Ivan (diskusia | príspevky)
→‎Dejiny: Wikilinky
Značky: úprava z mobilu úprava z mobilného webu
Riadok 53:
V 50. rokoch [[19. storočie|19. storočia]] sa ukrajinské národné hnutie nachádzalo sa pod patronátom Ukrajinskej gréckokatolíckej cirkvi, ktorá chcela bojovať proti expanzii poľštiny. Keďže jazyk ľudu nebol vraj vhodný na tento účel, vyvolili [[Staroslovienčina|starú cirkevnú slovančinu]]. Avšak skončilo sa to fiaskom. Aj preto sa časť tzv. ''starorusínov'' začala prikláňať k myšlienke zaviesť [[Ruština|ruštinu]] ako spoločný jazyk ''"Veľkorusov i Malorusov''". Najznámejším zástancom tejto myšlienky bol publicista Bohdan Didyckyj, ktorý používal zmes ruštiny a ukrajinčiny s prídavkom poľských a nemeckým slov, odporcami titulovanú ako '''jazyčie''' (slov. jazyčisko - žargón). Z pravoslávnej liturgie sa snažili odstrániť všetky latinizmy. Odpor voči tomu zväčšil ešte miestodržiteľ Agenor Gołuchowski, ktorý sa v rokoch [[1849]]-[[1859]] snažil zaviesť ukrajinskú latinku.
 
Slovná zásoba ukrajinčiny vykazuje podobne ako i [[bieloruština]] veľký a starý vplyv poľštiny. Celkové množstvo polonizmov v ukrajinčine zahŕňa okolo 17 000 výrazov, čiže 14% celej slovnej zásoby. Najstaršia vrstva výpožičiek pochádza z obdobia pred [[Lublinská únia|Lublinskou úniou]] (1569) a týka sa administratívnej a technickej terminológie. No až v druhom období (1570-1720) prenikajú [[polonizmus|polonizmy]] vo veľkom množstve do všetkých oblastí literárneho jazyka. Tretím obdobím veľkého vplyvu poľštiny je 19. storočie a začiatok 20. storočia, obzvlášť obdobie po roku 1863 v [[GalíciaHalič (región)|GalíciiHaliči]].
 
== Ukrajinská abeceda ==