Hymna Česko-Slovenska: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
zvuk |
http://epa.oszk.hu/00000/00022/00645/20780.htm doplněnie Maďarskej jazykovej verzie |
||
Riadok 66:
[[File:News_of_Czechoslovak_Radio_(Československý_rozhlas)_from_Prague,_Czechoslovakia_-_Winter,_1936.ogg|thumb|left|start=4:20|Česko-slovenská hymna v nemčine z vysielania Čs. rozhlasu, 1936]]
== Maďarská verzia (oficiálny text v medzivojnovom období) ==
V rokoch 1918 až 1938 existovala aj oficiálna verzia česko-slovenskej hymny v maďarštine. Maďarská verzia sestávala iba z prvej sloky piesne Kde domov můj.
Hol patak zúg a hegyháton,
Csörgedez a rónaságon.
Üde virág a kertben,
Mint egy földi édenben.
Ez az istenáldotta föld,
Csehszlovák föld a hazám,
Csehszlovák föld a hazám.
[[Kategória:Hymny]]
|