Hmotnosť: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
Bez shrnutí editace
Riadok 54:
*<u>tiaž (u Bernoláka: ťáž) / ťarcha / [najmä ako vlastnosť:] ťažkosť / príťažlivosť (lat. gravitas, nem. Schwere [ako sila aj: Schwerkraft], maď. nehézség) </u> = dnešnou terminológiou: a) [[gravitácia]] (ako vlastnosť byť priťahovaný [v užšom zmysle len o telesách priťahovaných Zemou] alebo ako gravitačná sila) {{#tag:ref|Odstredivá sila Zeme – ktorá je dnes zahrnutá do pojmu [[tiaž]] - sa uvádzala len ako jeden z vedľajších faktorov znižujúcich tiaž (t.j. v dnešnej terminológii: gravitáciu).|group=pozn}} , b) vlastnosť hmoty prejavujúca sa padaním k zemi (a tlakom na podložku či ťahom na záves).
*<u>váha (lat. pondus, nem. Gewicht, maď. súly)</u> = dnešnou terminológiou: tiaž v zmysle tlak na podložku či ťah na záves
*<u>nepr(i)estupnosť / hmotnosť / nepreniknuteľnosť (lat. impenetrabilitas, nem. Undurchdringlichkeit), maď. áthatlanság)</u>= vlastnosť byť nepriestupný (hmotný), jedna zo základných vlastností hmoty
K tomu poznámky: 1. Ako vidno, slovo hmotnosť malo dva rôzne významy. 2. Slovo hmotnosť vo význame „massa“ sa nepoužívalo veľmi často. 3. Ako jednotka váhy sa štandardne uvádzalo to, čo sa dnes uvádza ako jednotka hmotnosti (napr. kilogram), a nie nejaká jednotka sily (ako by sme dnes očakávali) 4.Mimo fyzikálnych textov sa výraz váha používal (tak ako dnes) aj vo význame „to, koľko niečo či niekto váži“ (teda v dnešnej terminológii viac-menej: hmotnosť).