Schweizerpsalm: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Vytvoril som to
Vytvoril som to
Riadok 1:
Švajčiarskov národnovnárodnou hymnou je pieseň Schweizerpsalm (švajčiarsky žalm). Vzhľadom k tomu, že
Švajčiarsko ma 4 úradné jazykmi, okrem nemeckej verzia jestvuje aj preklad francúzský Cantique suisse, taliansky Salmo svizzero a retoromansky Psalm svizzer.
Pieseň zložil v roku 1841 Alberik Zwyssig (1808–1854). Od tej doby boli pieseň používaná pri rôznych príležitosťiach, napokon Spolková rada odmietla uznať Žalm cez oficiálna hymnu. Od 12. Septembra 1961 pieseň nahradiť dovtedajší hymnus Rufst Du mein Vaterland (slovensky Voláš mňa, vlasť, francúzsky O Monts independants, taliansky Ci chiami o nebce, retoromansky E clo-más, tger paeis), jej slová napísal Johann Rudolf Wyss na melódiu britskej hymny God cicavec the King (Queen). Napoko až