Druh (taxonómia): Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Riadok 25:
 
Slovenské odborné názvy (mená) dnes v zásade kopírujú systém tvorby vedeckých názvov v tom zmysle, že sú dvojslovné, na prvom mieste je rodové meno a na druhom je druhové meno. Rozdiely voči vedeckému názvu sú najmä tieto:
 
(1) Meno autora za druhovým menom sa pri slovenských odborných názvoch spravidla neuvádza.
 
(2) Slovenské rodové meno sa na rozdiel od vedeckého píše s malým začiatočným písmenom. Napríklad v názve dub letný je slovo dub písané s malým d (hoci vo vedeckom názve ''Quercus rubur'' je slovo ''Quercus'' písané s veľkým Q). Druhové meno sa síce píše podobne ako vo vedeckých menách v zásade s malým začiatočným písmenom, ale v prípadoch, kde ide o privlastňovacie prídavné meno odvodené od mena osoby, sa píše s veľkým písmenom (napr. [[hrúz Kesslerov]], ktorého vedecké meno znie ''Romanogobio kesslerii'').
 
(3) U niektorých autorov je v určitých prípadoch namiesto dvojslovného názvu prípustný (len alebo aj) jednoslovný a (najmä u rastlín) aj troslovný názov druhu. Príklady: