Veľkovojvoda: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bronto (diskusia | príspevky)
Bez shrnutí editace
Bronto (diskusia | príspevky)
Bez shrnutí editace
Riadok 9:
*[[taliančina|po taliansky]] ''granduca'',
*[[angličtina|po anglicky]] ''Grand Duke''
 
Vo francúzštine a niekedy aj v angličtina sa ako Grand Duke / grand-duc zvykne prekladať aj odlišný titul [[veľkoknieža]].
 
==Pozri aj==
*[[veľkoknieža]] (obdobný titul v Rusku a slovanských krajinách)
*[[arcivojvoda]]