Cyperská gréčtina

Cyperská gréčtina (Κυπριοτικά - Kypriotika, Κυπριοτική γλώσσα - Kypriotiki glossa) je jazyk Cyperských Grékov. Hovorí ním 750 000 ľudí na Cypre a je používaný aj v štátoch kde sa cyperskí Gréci vysťahovali. Avšak tento jazyk nie je bežne používaný v úradnom styku a médiach, preferuje sa dimotiki (gréčtina z Grécka). Cyperskí Gréci sa teda nachádzajú v diglosií. Síce je dimotiki úradným jazykom, všetci Gréci z Cypru sa medzi sebou rozprávajú po cypersky. Cyperská gréčtina sa používa doma, na ulici ba aj v školách cez prestávky, niekedy i v televízii. Tento jazyk vychádza zo starogréckeho koiné jazyka a je mu príbuznejší, ako dimotiki, čo vykazujú hlavne gramatické vlastnosti.

Dejiny upraviť

Cyperčina sa začala vyvíjať v 7. stor. po Kr., keď sa už jazyk koiné, používaný všetkými Grékmi rozpadol. Od byzantskej gréčtiny sa začal separovať práve v spomínanom 7. stor., keď Cyprus ovládli Arabi a vládli tam až do 10. stor. Jazyk sa teda vyvíjal úplne oddelene od Konštantínopolskej gréčtiny, z ktorej sa neskôr vyvinula moderná gréčtina. Grékom sa Cyprus podarilo oslobodiť až v 10. stor. V r. 1192 tu však vzniklo samostatné kráľovstvo. Tento dekrét bol spísaný práve v Cyperskej gréčtine. V r. 1196 Cyprus ovládli križiaci a znemožnili tak ďalšie spojenie s Konštantínopolom. To sa podarilo až v r. 1204, keď sa znovuvytvorila Byzantská ríša. Keď v 15. stor. Byzanciu ničili Turci, ovládli Cyprus Benátčania a tak ochránili tamojších Grékov od moslimov. Do Cyperskej gréčtiny sa však dostávali aj talianske slová, ktoré pretrvali dodnes. V r. 1571 však ostrov ovládli Turci a tak sa do cyperčiny dostali mnohé turecké slová. Turci Cyprus držali až do 19. stor., kedy ho opustili po Britskom víťazstve. Počas nadvlády Britov sa do jazyka dostalo aj pár anglických slov. Briti konečne ostrov opustili v r. 1960 a prenechali ho Grékom, ktorí prijali za úradnú reč dimotiki, aby sa tak zblížili s Gréckom. Cyperská gréčtina je totiž dosť vzdialená od dimotiki.

Jazyk upraviť

Cyperská gréčtina má niektoré znaky turečtiny a aj taliančiny, no väčšina jazyka pochádza z gréckeho jazyka koiné. Cyperčina má na rozdiel od dimotiki aj mäkčene. Zapisuje sa gréckou abecedou. Prvý úradný spis v prvej forme tohto jazyka bolo spísanie dekrétu v r. 1192. Počas stredoveku tu taktiež vznikli prvé literárne diela v tomto jazyku. Prví autori píšuci v tomto jazyku boli Leontios Makeras a Jeorjos Vustronios.

Príklady lexiky:

cyperská gréčtina - prepis do latinskej abecedy / moderná gréčtina - prepis do latinčiny - slovenčina

  • άδρωπος - adropos / άνθροπος - anthropos - človek
  • κοππελούιν - kopeluin / μικρό παιδί - mikro pedi - malé dieťa
  • εγιώ - ejo / εγώ - ego - ja
  • εσού - esu / εσύ - esy - ty
  • τούτος - tutos / αυτός - aftos - on, ten
  • έμείς - emis / εμείς - emis - my
  • εσείς - esis / εσείς - esis - vy
  • τζεινός - džinos / εκείνος - ekinos - tamten
  • αρχάντζελος - archandželos / αρχάγγελος - archangelos - archanjel
  • μεσέλα - mesela / δηλάδη - diladi - teda
  • τζαι - dže / και - ke - a, aj
  • αμμά - amma / αλλά - alla - ale
  • αρτζέζω - ardžezo / αρχίσω - archiso - začínať
  • ριάλια - rialia / χρήματα - chrimata - peniaze