Diskusia:Astronómia

ok, chystám sa tento článok podstatne rozšíriť, chvíľku to bude trvať, tak majte so mnou strpenie. začnem prekkladom z angličtiny, zdá sa mi celkom dobrý, no a chcel by som niečo pridať aj o slovenskej astronómii, ak nájdem dosť zdrojov. ak o nejakých viete, hoďte to sem, alevo ma inak kontaktujte. Bebe 22:20, 14 Feb 2005 (UTC)

na tomto clanku sa pracuje upraviť

  • ups, nevsimol som si ten box hore. dufam, ze som ti mojou malou upravou (odstranenie sk interwiki) nic nepokaslal... Atomique 14:46, 15 Feb 2005 (UTC)
nic sa nestalo. sam som hladal, kde je to :sk medzi interwiki zabudnute, ale narychlo som ho nenasiel. diky za pomoc s jeho najdenim Bebe 18:53, 15 Feb 2005 (UTC)

magnitúda upraviť

Neviete, aký je správny slovenský termín pre anglické 'magnitude'? Je to

  • zdanlivá jasnosť
  • zdanlivá hviezdna veľkosť
  • zdanlivá magnitúda

alebo niečo iné? --Bebe 11:07, 20 Feb 2005 (UTC)

Je to buď (hviezdna) veľkosť alebo magnitúda. Najčastejšie sa používa hviezdna veľkosť. Bronto 16:39, 20 Feb 2005 (UTC)

Tie arabské a perzské mená v článku su zaručene zle, neviem ale, kde by som ich správny slovenský tvar mohol zistiť...Bronto 02:50, 25 mar 2005 (UTC)

Späť na stránku „Astronómia“.