Diskusia:Betula caerulea

Poslední komentář: pred 10 rokmi od uživatelky Lenka64

Odkiaľ je slovenský názov? Bronto (diskusia) 21:46, 19. jún 2013 (UTC)Odpovědět

Je to jen překlad anglického / německého názvu. Klidně to může být pod latinským názvem a v těle článku zmínka o pojmenování v místě svého výskytu. Internet bohužel žádné podrobné slovenské názvosloví nenabízí. --Lenka64 (diskusia) 05:59, 20. jún 2013 (UTC)Odpovědět
Nieže môže, ale musí to byť v nadpise pod latinským názvom, ak slovenský (zrejme) neexistuje. Biologické názvy taxónov sa nemôžu a nesmú prekladať, sú to presne stanovené názvy a nie básne. Bronto (diskusia) 15:44, 20. jún 2013 (UTC)Odpovědět
Děkuji za poučení... :)... neškodilo by zavést na Slovensku něco podobného jako www.biolib.cz, taxony pro slovenštinu je obecně složité dohledávat --Lenka64 (diskusia) 18:01, 20. jún 2013 (UTC)Odpovědět
Späť na stránku „Betula caerulea“.