Diskusia:Chemická zbraň

Poslední komentář: pred 10 rokmi od uživatele Pelex

Chcelo by to upravit nazvy agentov, su bez diakritiky a aj ak existuje clanok na tabun,sarin, VX atd, link je neplatny (treba pridat dlzne, sarin napriklad odkazuje na hviezdu a nie na oragnofosfat, bohuzial na mojom terminale nemam diakritiku, takze to neopravim. Dakujem--178.40.56.142 (diskusia) sa nepodpísal(a)

Čisto formálna poznámka – v slovenčine sa nikdy neoznačuje bojová látka ako „agent“ (anglicizmus); správne označenie je „bojová (otravná) látka“, prípadne v najkratšej forme len „látka“ (napríklad: „látka BZ“, nie „agent BZ“, ako by mohlo zvádzať prekladanie anglického textu); tiež som v slovenskej tlači v poslednom čase videl nepresný resp. nesprávne použitý termín „toxín“ pre syntetické otravné látky (napr. tlačová správa TASR oznamujúca, že sýrske arzenály sú predbežne odhadované na zhruba 1,100 ton „toxínov“, pričom boly menovite uvedené látky sarín, VX a yperit).
Dichotómia toxín vs. syntetický jed je v toxikológii pevne etablovaná (toxíny sú vždy jedy biogénneho pôvodu, čiže metabolické produkty živých organizmov, či už baktérii, húb, rastlín alebo živočíchov), len v americkej angličtine sa posledných ca. 40 rokov v médiách a dôsledkom toho aj v hovorovej reči tento rozdiel zohľadňuje čoraz menej. Okrem terminologických ňuansov v oboroch chémie, toxikológie a biológie je ale dodržovanie tejto dichotómie v práve tomto kontexte mimoriadne dôležité; toxíny totiž podľa medzinárodného práva patria medzi biologické zbrane a sú „ošetrené“ celou radou síce paralelných, ale samostatných právnych noriem, dohovorov a regulácii. Aby nedošlo k nedorozumeniu, mám okrem možno zdanlivého poučovania z terminológie v úmysle aj príslušný fundus článkov v sk.wiki rozšíriť podľa vlastných časových možností, len si myslím že napríklad tieto dva terminologické detaily („agent“ = osoba alebo subjekt konajúca v poverení; „(chemical warfare) agent“ = (bojová chemická) látka, ako aj „toxíny“ =/= všetky jedy respektíve bojové látky) by bolo dobré zohľadniť v nejakom všeobecnom rámci keď budeme písať o bojových látkach a o ďalších témach v tejto súvislosti. S pozdravom neprihlásený spiperon,--147.251.55.3 08:33, 22. september 2013 (UTC)Odpovědět
Pri oboch termínoch (agent, bojové otravné látky) máte pravdu. Držím palce pri úprave článku.--Pelex (diskusia) 10:06, 22. september 2013 (UTC)Odpovědět
Späť na stránku „Chemická zbraň“.