Nukdäsonjon
Nukdäsonjon (kór. 늑대소년; hanča: 늑대少年; angl. A Werewolf Boy; slov. doslova: Vlčí chlapec) je juhokórejský fantazijno-romantický film, v ktorom je tínedžerka kvôli svojmu zdraviu poslaná na vidiek. Tam sa snaží skamarátiť a scivilizovať vlčieho chlapca, ktorého objavila na dvore, lenže zviera v ňom stále čaká, kedy sa dostane von.[2][3][4]
Nukdäsonjon | |
---|---|
Originálny názov | 늑대소년 |
Žáner | fantazijný, romantický |
Dĺžka | 125 minút |
Štát | Kórejská republika |
Pôvodný jazyk | kórejský |
Rok | 2012 |
Dátum uvedenia | 11. september 2012 31. október 2012 |
Spoločnosť | Bidangil Pictures |
Zárobok | 41 336 378 $[1] |
Filmový štáb | |
Réžia | Čo Song-hi |
Scenár | Čo Song-hi |
Produkcia | Kim Su-čin Ju In-bom Čong Tchä-song |
Hudba | Sim Hjon-čong |
Herecké obsadenie | |
Obsadenie
| |
Ďalšie odkazy | |
IMDb | |
ČSFD | |
Režisér Čo Song-hi napísal scenár už počas štúdia na Kórejskej akadémii filmového umenia. Ten však pred dokončením do súčasnej podoby prešiel niekoľkými zmenami. Nukdäsonjon bol Čov komerčný debut. Predtým režíroval umelecký film Koniec zvieraťa (kór. 짐승의 끝 – Čimsungi kkut) a krátky film Nevychádzaj z domu (kór. 남매의 집 – Nammäi čip).[5][6]
Nukdäsonjon mal svetovú premiéru na Medzinárodnom filmovom festivale v Toronte v kategórii Súčasná svetová kinematografia.[7][8][9] Skôr, ako sa 31. októbra 2012 dostal do kín, bol premietnutý aj na Medzinárodnom filmovom festivale v Pusane.[10][11] Film sa stal najúspešnejšou melodrámou všetkých čias.[12]
Dej
upraviťŠesťdesiatnička Kim Sun-i žijúca v Spojených štátoch dostane telefonát týkajúci sa predaja jej starého rodinného domu v Kórejskej republike. Po návrate do vlasti na ňu čaká vnučka Un-ču a spoločne sa vydávajú na cestu k domu na vidieku, kde ostanú cez noc. Sun-i si spomína, ako sa tam pred 47 rokmi v 1965 presťahovala zo Soulu. Vtedy bola tínedžerka s pľúcnymi problémami, preto sa ju jej ovdovená matka rozhodla spolu s mladšou sestrou Sun-čou vziať do odľahlého údolia, kde mala podstúpiť obdobie rekonvalescencie. Chudobná rodina bola vydaná na milosť arogantnému Či-tchäovi, synovi obchodného partnera Sun-inho zosnulého otca, ktorý im prenajímal dom. Krásna, ale introvertná Sun-i žije kvôli krehkému zdraviu izolovaný život vo vidieckom dome bez akýchkoľvek kamarátov v jej veku.
Raz v noci zahliadne Sun-i v kôlni tieň. Na ďalší deň objaví na dvore asi 19-ročného divokého chlapca. Jeho telesná teplota je 46 °C, krvná skupina neidentifikovateľná a nevie čítať ani hovoriť. Sun-ina dobrosrdečná matka ho aj napriek divokému správaniu príjme a dá mu meno Čchol-su. Predpokladá, že je jedným zo 60 000 osirelých detí po Kórejskej vojne.
Zo začiatku ho Sun-i považuje za príťaž, ale nakoniec sa zabáva na jeho krotení podľa manuálu, ako vycvičiť psa. Učí ho trpezlivo čakať pred jedlom, obliekať sa, hovoriť, písať a ďalšie ľudské zvyky, aby raz mohol žiť ako normálny človek. Čchol-su prejavuje neochvejnú lojalitu a nadľudskú silu, čím vzbudzuje závisť u Či-tchäa, ktorý po Son-i túži.
Popri Sun-inej snahe „scivilizovať“ zviera sa títo dvaja veľmi zblížia. Sun-i Čchol-suovi otvorí svoje srdce a on sa do nej zaľúbi ako do jedinej osoby, ktorá mu kedy prejavila lásku. Ich vzťah je však plný ťažkostí, keďže Či-tchä začína spôsobovať problémy. Čchol-su v pocite ohrozenia pustí uzdu svojim zvieracím inštinktom a vystrašení dedinčania ho udajú. V snahe zachrániť život chlapca, ktorý ten svoj riskoval, len aby mohol byť po jej boku, ho Sun-i opúšťa s prísľubom: „Počkaj na mňa. Vrátim sa po teba.“[13][14][15][16]
Späť v prítomnosti sa Sun-i rozhodne prespať v dome. Uprostred noci sa vyberie do kôlne, kde nájde sedieť stále mladého Čchol-sua, rovnakého ako bol pred 47 rokmi. Ten jej podáva odkaz, ktorý napísala. Sun-i si uvedomí, že on ju tam celý ten čas čakal. Čchol-su jej číta knihu, ktorú mu kedysi dala, aby jej ju prečítal, keď už bude vedieť hovoriť, a ona zaspáva. Keď sa Sun-i na ďalší deň prebudí, Čchol-su je preč a ona odchádza so svojou vnučkou. V aute jej volajú ohľadom nehnuteľnosti. Sun-i odpovie, že dom nepredá a zloží. Čchol-su sa z diaľky díva na odchádzajúce auto.
Scéna v záverečných titulkoch ukazuje Čchol-sua, ako stavia snehuliaka.
Obsadenie
upraviť
|
|
Hudba
upraviťVo videoklipe k filmu zaznela pieseň „Childlike“ (kór. 철부지 – Čcholbudži), ktorej interpretom je John Park.[25] Pieseň „My Prince“ (kór. 나의 왕자님 – Nai wangdžanim), ktorú Sun-i spieva vo filme, vyšla ako singel a bola aj na soundtracku. Zložil ju hudobný riaditeľ Sim Hjon-čong a text napísal režisér Čo Song-hi.[26]
Soundtrack
upraviť- „My prince“ (kór. 나의 왕자님 – Nai wangdžanim) - Pak Bo-jong
- Time she's forgotten
- 47 years ago
- A boy in the house
- Decision to train him
- Sun-yi's family
- Chul-soo in the bath
- First love
- Training
- Let's go to play
- Cosplay
- Where there's love
- Special power
- Turning to wolf
- Discover the secret
- She collapses
- Ji-tae's anger
- Chul-soo in chains
- Evil plan
- Searching for guitar
- Out of control
- To the forest
- Love unreached
- Don't leave me
- Walking away
- For a long time
- A werewolf boy
Ohlas
upraviťPremiéru filmu si pozrelo viac ako 100 000 divákov.[27][28] Po piatich dňoch prekročil počet predaných lístkov jeden milión.[29][30][31] Hranicu 2 miliónov sa podarilo zdolať 9 dní od premiéry[32] a po 12 dňoch bolo predaných už 3,6 miliónov lístkov.[33][34][35][36] Nielenže boli tieto čísla na november nezvyčajne vysoké, nakoľko ide o obdobie, kedy je návštevnosť kín v Kórei nižšia, ale ešte nezvyčajnejšie to bolo preto, že ide o melodrámu.[37]
Film stanovil aj nový kasový rekord pre deň „sunung“. Je to deň, keď majú maturanti národné vysokoškolské prijímacie skúšky. Každoročne si mnoho študentov rezervuje na večer po skúškach lístok do kina, ale Nukdäsonjon tromfol všetky predošlé roky, keď jeho jednodňovú štatistiku predstavovalo 8. novembra 341 475 predaných vstupeniek.[38][39]
15. novembra film so 4,12 miliónmi predaných lístkov prekonal Architecture 101 a stal sa najúspešnejšou kórejskou melodrámou všetkých čias.[12][40] Predajnosť vstupeniek dosiahla 18. novembra 5 miliónov,[41][42] 26. novembra 6 miliónov[43][44][45] a 16. decembra 7 miliónov,[46] čím sa Nukdäsonjon stal po The Thieves a Masquerade tretím najziskovejším a štvrtým najpredávanejším filmom roku 2012.[47]
Po uvedení na Taiwane 28. decembra 2012 zarobil film za 17 dní 4 milióny taiwanských dolárov (približne 113 260 €).[48]
18. septembra 2013 mal premiéru aj na Filipínach, kde bol uvedený ako súčasť Kórejského filmového festivalu.
Alternatívny koniec
upraviťPotom, čo režisér Čo Song-hi pri jednom rozhovore prezradil, že natočili alternatívny koniec, bol pre veľký dopyt 6. decembra 2012 zverejnený film s týmto koncom.[49][50] V alternatívnom závere vystupuje Sun-i v podaní Pak Bo-jong. Medzi vymazanými scénami sú aj úseky z Či-tchäovho detstva a väčšie zameranie na okolie, v ktorom sa dej odohráva.[51][52]
Kniha
upraviťPodľa filmu bola napísaná aj kniha, ktorá vyšla 31. októbra 2012, v deň premiéry.[53]
Ocenenia a nominácie
upraviťRok | Udeľovanie cien | Cena | Nominácia | Výsledok |
---|---|---|---|---|
2012 | Najlepšia herečka | Pak Bo-jong | Víťaz | |
Najlepší herec vo vedľajšej úlohe | So Tong-su | Víťaz | ||
2013 | Objav | Čo Song-hi | Víťaz | |
Najlepší dizajn kostýmov | Kwak Čong-ä | Nominácia | ||
Najobľúbenejší herec | Song Čung-ki | Víťaz | ||
Najlepší film | Nukdäsonjon | Nominácia | ||
Najlepší začínajúci režisér | Čo Song-hi | Víťaz | ||
Najlepší filmový herec | Song Čung-ki | Nominácia | ||
Najlepší scenár | Čo Song-hi | Nominácia | ||
Najpopulárnejšia filmová herečka | Pak Bo-jong | Nominácia | ||
Cena divákov – Súčasná ázijská kinematografia | Čo Song-hi | Víťaz | ||
20's ženská filmová hviezda | Pak Bo-jong | Víťaz | ||
20's mužská filmová hviezda | Song Čung-ki | Nominácia | ||
Najlepšia herečka vo vedľajšej úlohe | Čang Jong-nam | Víťaz | ||
Najlepšia hudba | Sim Hjon-čong | Nominácia | ||
Najlepšia herečka vo vedľajšej úlohe | Čang Jong-nam | Víťaz | ||
Najlepší začínajúci režisér | Čo Song-hi | Nominácia | ||
Cena popularity | Song Čung-ki | Nominácia | ||
Pak Bo-jong | Nominácia | |||
Najlepší začínajúci režisér | Čo Song-hi | Nominácia | ||
Najlepšia herečka vo vedľajšej úlohe | Čang Jong-nam | Nominácia |
Referencie
upraviť- ↑ A Werewolf Boy Box Office Gross [online]. Box Office Mojo, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ LEE, Claire. Werewolf tale brings out beast in Song [online]. The Korea Herald, 27. september 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ PAK, Un-či. Uncomplicated relationship central to A Werewolf Boy [online]. Korea JoongAng Daily, 26. október 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ PAQUET, Darcy. In Focus: A Werewolf Boy [online]. Korean Film Biz Zone, 5. október 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ LEE, Claire. Director scores debut hit with coming-of-age beast tale [online]. The Korea Herald, 5. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2012-11-05 z originálu. (po anglicky)
- ↑ Korean films competing for major awards at international film fests [online]. Korean Film Biz Zone, 28. august 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ HONG, Grace Danbi. Song Joong Ki's A Werewolf Boy Gets Invited to the Toronto International Film Festival [online]. CJ E&M enewsWorld, 17. august 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2016-09-14 z originálu. (po anglicky)
- ↑ SUNWOO, Carla. A Werewolf Boy gets Toronto invite [online]. Korea JoongAng Daily, 20. august 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ HONG, Lucia. 4 Korean movies to head on over to Toronto International Film Festival [online]. 10Asia, 20. august 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ SUNWOO, Carla. BIFF to show Song Joong-ki's movie [online]. Korea JoongAng Daily, 26. september 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ ČON, Čchan-il. Werewolf Boy [online]. Busan International Film Festival, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2016-09-11 z originálu. (po anglicky)
- ↑ a b SUNWOO, Carla. Werewolf Boy the top melodrama [online]. Korea JoongAng Daily, 19. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ A Werewolf Boy [online]. Korean Film Biz Zone, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2017-02-12 z originálu. (po anglicky)
- ↑ LEE, Maggie. Review: ‘A Werewolf Boy’ [online]. Variety, 20. september 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ ELLEY, Derek. A Werewolf Boy [online]. Film Business Asia, 2. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2012-11-10 z originálu. (po anglicky)
- ↑ PÄK, Bjong-jul. Werewolf Boy - witty, tragic tale of romance [online]. The Korea Times, 15. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ KANG, Čong-jon. Innocent man Song Joong-Ki has turned into werewolf [online]. BNTNews, 21. september 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ I, Hje-či. Song Joong-ki "Watched Animal Documentaries to Play Werewolf Boy" [online]. 10Asia, 27. september 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ O, Mi-čong. Song Joong Ki Says He's Still Thirsty for More Experience as an Actor [online]. CJ E&M enewsWorld, 17. október 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglick)
- ↑ JUN, Hi-song. INTERVIEW: The Innocent Man Song Joong-ki - Part. 1 [online]. 10Asia, 2. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ JANG, So-hi. Werewolf Boy gets real: Actor Song Joong-ki talks about his phenomenal year [online]. Korea JoongAng Daily, 22. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ KO, Kjong-sok. Park Bo-young, Song Joong-ki may become costars in new film [online]. 10Asia, 15. september 2011, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ HONG, Lucia. Song Joong-ki, Park Bo-young start filming new pic [online]. 10Asia, 22. december 2011, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ I, Čin-ho. Park Bo Young Says She Felt Bad about Song Joong Ki's Popularity Once [online]. CJ E&M enewsWorld, 9. december 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ KIM, Či-jon. John Park Loved the A Werewolf Boy Music Video for His Single Childlike [online]. CJ E&M enewsWorld, 23. október 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2016-09-14 z originálu. (po anglicky)
- ↑ HONG. CJ E&M enewsWorld, 13. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ SUNWOO, Carla. Werewolf Boy rises to number one [online]. Korea JoongAng Daily, 3. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ HONG, Grace Danbi. A Werewolf Boy Challenges James Bond and Becomes #1 Movie on Opening Day [online]. CJ E&M enewsWorld, 1. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2016-09-14 z originálu. (po anglicky)
- ↑ I, Tchä-ho. A Werewolf Boy Beats off James Bond, Makes Debut atop Local Box Office [online]. 10Asia, 5. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ HONG, Grace Danbi. Song Joong Ki and Park Bo Young Celebrate 1 Million Views with Tears for A Werewolf Boy [online]. CJ E&M enewsWorld, 5. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2016-09-14 z originálu. (po anglicky)
- ↑ SUNWOO, Carla. Song Joong-ki unleashes cuteness to mark movie success [online]. Korea JoongAng Daily, 7. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ O, Mi-čong. A Werewolf Boy Gathers 2 Million Moviegoers in 9 Days [online]. CJ E&M enewsWorld, 8. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ I, Hje-či. A Werewolf Boy Tops Local Box Office for 2 Straight Weeks [online]. 10Asia, 12. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ MUN, Gwang-rip. Werewolf transforms into mega-hit [online]. Korea JoongAng Daily, 12. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ I, In-kjong. A Werewolf Boy Goes Up While The Peach Tree Falls Down [online]. CJ E&M enewsWorld, 12. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ A Werewolf Boy Lures 3.6 Million Viewers in 12 Days [online]. The Chosun Ilbo, 13. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ A Werewolf Boy draws 3 million viewers [online]. The Korea Times, 11. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ O, Mi-čong. A Werewolf Boy Records Biggest Audience on Sooneung Day [online]. CJ E&M enewsWorld, 9. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2016-09-14 z originálu. (po anglicky)
- ↑ PAQUET, Darcy. Box office, November 1–14 [online]. Korean Film Biz Zone, 16. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ KIM, Hjon-min. 9th 4 Million Movie This Year [online]. Korean Film Biz Zone, 19. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ ČON, Su-mi. A Werewolf Boy Passes 5 Million Mark and Gets the Cast Celebrating [online]. CJ E&M enewsWorld, 19. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2016-09-14 z originálu. (po anglicky)
- ↑ I, Tchä-ho. A Werewolf Boy Stays Powerful atop Local Box Office for 3 Consecutive Weeks [online]. 10Asia, 19. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ KIM, Hjon-min. More Records Fall at the Korean Box Office [online]. Korean Film Council, 26. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ I, Čin-ho. A Werewolf Boy Scores Again with 6 Million Audience [online]. CJ E&M enewsWorld, 26. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2016-09-14 z originálu. (po anglicky)
- ↑ SUNWOO, Carla. A Werewolf Boy exceeds six million views [online]. Korea JoongAng Daily, 27. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ SUNWOO, Carla. A Werewolf Boy exceeds 7 million tickets sold [online]. Korea JoongAng Daily, 18. december 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ PAQUET, Darcy. Box office, November 15–28 [online]. Korea Cinema Today, 30. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ CREMIN, Stephen. Werewolf Boy is sleeper hit in Taiwan [online]. Film Business Asia, 14. január 2013, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2013-03-29 z originálu. (po anglicky)
- ↑ A WEREWOLF BOY reveals an exclusive alternate ending [online]. CJ Entertainment, 30. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2014-01-07 z originálu. (po anglicky)
- ↑ SUNWOO, Carla. Werewolf director transforms ending [online]. Korea JoongAng Daily, 6. december 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ SUNWOO, Carla. ‘Werewolf Boy’ gets alternate ending [online]. Korea JoongAng Daily, 29. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ I, Un-sun. A WEREWOLF BOY to Be Released in the U.S. and Japan [online]. Korean Film Biz Zone, 29. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ HONG, Grace Danbi. A Werewolf Boy Published as a Book [online]. CJ E&M enewsWorld, 5. november 2012, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. Archivované 2016-09-14 z originálu. (po anglicky)
- ↑ SHACKLETON, Liz. Mystery, Gangster head Asian Film Awards nominations [online]. Screen International, 16. január 2013, [cit. 2016-09-02]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ CONRAN, Pierce. 49th PaekSang Arts Awards Nominations Revealed [online]. KOFIC, 9. apríl 2013, [cit. 2016-09-01]. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ ČI, Jong-čin. RYU Seung-ryong Wins Grand Prize at Baeksang Arts Awards [online]. Korean Film Council, 13. máj 2013, [cit. 2016-09-01]. Dostupné online. (po anglicky)
Externé odkazy
upraviť- Nukdäsonjon v Internet Movie Database (po anglicky)
- Nukdäsonjon v Česko-Slovenskej filmovej databáze
Zdroj
upraviťTento článok je čiastočný alebo úplný preklad článku A Werewolf Boy na anglickej Wikipédii.