Wikipédia:Hlasovania/Veľká cena Eurovízie

Veľká cena Eurovízie alebo Eurovision Song Contest alebo nejaký iný názov?

Asi ste zaregistrovali, že sa tu rozpútala malá vojna o to, ako sa má volať článok o pesničkovej súťaži Eurovízie. Jeho pôvodný autor ho nazval Eurovision Song Contest podľa anglického názvu súťaže a pod týmto názvom bola súťaž vysielaná aj v Českej republike a v mnohých ďalších krajinách. Bronto článok premenoval na Veľká cena Eurovízie a pod týmto názvom súťaž na Slovensku asi aj väčšina pozná, ale súťaž sa už takto v žiadnom jazyku v súčasnosti nenazýva. V našej tlači o tohoročnej súťaži písali v dvoch tvaroch a to Eurovízia 2007 a Eurovision Song Contest.

Dodam ze STV, ktora ma pravo vysielat ESC na Slovensku pouzila v piatok 11.5.2007 vo svojich spravach nazov "Eurovizia" a preto by mohol byt povazovany za oficialny SK nazov.--SDX 14:27, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Vzhľadom na to, že súťaž v súčasnosti nemá na Slovensku oficiálny názov, navrhujem článok ponechať pod názvom Eurovision Song Contest a z Veľká cena Eurovízie urobiť redirect. --Otm 09:41, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Predtým, než začneme emotívne hlasovanie, môžu zainteresovaní redaktori citovať overiteľné zdroje, v ktorých sa názov súťaže vyskytuje? ...to len aby sme splnili wikipedickú podmienku overiteľnosti a citovania zdrojov. Zbežný google test totiž naznačuje viaceré možnosti:

  1. Veľká cena Eurovízie (viaceré zdroje sa zhodujú, že je to už neplatný názov), napr.[1],
  2. Eurovision Song Contest [2] a 122 ďaľších odkazov na Yahoo
  3. Eurovízia (nesprávny, slangový výraz)
  4. Eurovízna pesničková súťaž, napr. [3],
  5. Cena Eurovízie, napr [4]

Situácia je teda zložitejšia, než opäť ďalšie bezduché hlasovanie za/proti. --AtonX 09:55, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Neviem čo je na mojom návrhu hlasovať o názve článku emotívne. Emotívna je naopak premenovávacia vojna a s ňou spojené osobné urážky, ktoré vyústili do demonštratívneho odchodu jedného redaktora zo slovenskej Wikipédie. --Otm 10:30, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Keď už, tak dočasného odchodu... asi si to rozmyslim :D ale iné som chcel, dokedy prebieha toto hlasovanie? Mesiac? Nie je to zbytočne dlho v tomto prípade?
Budem rád :). Nenašiel som tu konkrétne pravidlo o hlasovaní o názve článku, ak vyjdeme z pravidla o prijímaní pravidiel, ak nejaký z tu predložených návrhov získa aspoň desať hlasov a proti bude najviac 5 hlasov, resp. pomer hlasov bude aspoň 2:1, tak ten ktorý názov bude schválený. Neviem čo v prípade, ak by takých názvov bolo viac, keďže nevyberáme iba z dvoch možností. V prípade sporov o názov článku, by sme možno nemuseli byť až takí rigorózni a mohol by stačiť pomer 3:2. --Otm 12:51, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Odôvodnenie hore je NESPRÁVNE. Odôvodnenie je také, že keď sa súťaž na SK vysielala, vysielala sa pod názvom Veľká cena Eurovízie (jednak si to tí starší z nás pamätajú a jednak sa to dá zistiť googlovaním o vtedajších slovenských účastníkoch a podobne - budem rád, ak má niekto presvedčí o opaku), čo bolo v čase, keď sa súťaž DÁVNO (teda 30 rokov) po anglicky volala Eurovision Song Contest. Inými slovami názov NIE JE anachronický (ale presne naopak), je správny a oficiálny (lebo tak bol na Slovensku uvedený). O tomto hlasovať nemôžeme, lebo akýkoľvek iný názov by znamenal precedens, že názvy televíznych programov sa môžu presunúť pod názov, pod akým neboli na Slovensku uvedené len preto, že väčšina ľudí zabudla, ako sa volali, alebo niekto usúdil,že preklad je "nelogický". To je úplne absurdné. ...Toto je "technický" problém a nie problém toho, čo sa komu viac páči. Nie je možné, aby sa názvy TV programov, aj keď sa už nevysielajú, uvádzali pod iným názvom, ako boli v TV uvedené... Takže dodávam, že nižšie uvedené hlasy sú z väčšej časti neplatné, lebo majú technicky neplatné odôvodnenie.Bronto 13:11, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

P.S.: Ak má niekto doma náhodou TV program z roku 1994, bolo by dobré, keby sa tam pozrel.Bronto 13:25, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Súťaž sa na Slovensku každoročne vysiela prostredníctvom káblových televízií, satelitov a internetu. Tlačené média o nej referujú, ale samé v názvosloví nemajú jasno. --Otm 13:39, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Toto je úplne smiešne tvrdenie. Podľa tejto logiky má teda akýkoľvek program (lebo veď je vysielaný prostrednítvom internetu, satelitu, káblovej televízie) desiatky názvov, pretože pod takýmito názvami sa uvádza na jednotlivých staniciach a v diletantských prekladoch tv programov v časopisoch. A názov, pod ktorým bol uvedený na slovenských staniciach, je zrejme teda úplne irelevantný. To je skutočne "nádherná" logika. Takže môžme začať presúvať názvy ostatných článkov podľa toho, čo kto prvé nájde v googli. Príjemnú zábavu. Bronto 13:57, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Eurovision Song Contest upraviť

  Za Dôvody som uviedol vyššie --Otm 09:41, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

  Za Súčasný názov, ktorého slovenský preklad neexistuje.--SDX 11:02, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Nie je to súčasný SLOVENSKÝ názov a slovenský preklad existuje. Bronto 13:13, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

  Za Oficiálny sk názov programu s novým názvom neexistuje, keďže sa u nás nevysielal. Navrhujem vytvoriť aj samostatný článok Veľká cena Eurovízie, ktorý by popisoval ročníky pre ktoré existoval sk názov a články prepojiť odkazmi (kapitola Pozri aj a pod.). Bola by to však sranda ak by v budúcnosti televízia program vysielala a nazvala ho Veľká cena Eurovízie. Každopádne súčasný stav by takýto návrh podľa mňa vystihoval najlepšie. --Julo 12:09, 18. máj 2007 (UTC) [odpovedať]

STV túto súťaž už vysielala a volala sa "Veľká cena Eurovízie" a to aj v čase, keď oficiálny názov bol "Eurovision Song Contest" (1994). Nebavíme sa tu o jednotlivých ročníkoch, ale o súťaži ako takej. Adrian@diskprís 12:23, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Pardon, túto informáciu som nezaregistroval, ospravedlňujem sa a beriem späť. Možno to mohlo byť v úvodníku. --Julo 12:33, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

  Proti --Kelovy 01:08, 30. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Veľká cena Eurovízie upraviť

  Za pre mňa je podstatné, ako bola súťaž nazývaná v televízii, ktorá ju vysielala v slovensky hovoriacej krajine. Ani Indiáni nie sú z Indie, ale termín sa akosi ujal :) --Kelovy 01:08, 30. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

  Proti Anachronický názov, súťaž sa takto už v žiadnom jazyku nenazýva, hoci väčšina Slovákov súťaž a donedávna i ja súťaž pozná iba pod týmto názvom. --Otm 09:41, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Nie je to anachronický názov a nazýva sa tak v slovenskom jazyku. Takéto odôvodnenie je neplatné. Bronto 13:15, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

  Proti Preklad starého názvu (Eurovision Grand Prix), ktorý sa už nepoužíva--SDX 11:03, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Veľká cena Eurovízie bol v roku 1994 ekvivalent Eurovision Song Contest, nie je to teda preklad starého názvu. Ale ako názov vznikol je irelevantné. Bronto 13:15, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Eurovízna pesničková súťaž upraviť

  Neutral Tento názov používa TASR, ale tlačené slovenské média si tento názov vo veľkej miere neosvojili. Osobne by mi viac vyhovoval tento názov alebo názov Pesničková súťaž Eurovízie, ale kým STV nebude túto súťaž vysielať, tak nemáme oficiálny slovenský názov súťaže. --Otm 10:30, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

STV túto súťaž už vysielala a volala sa "Veľká cena Eurovízie" a to aj v čase, keď oficiálny názov bol "Eurovision Song Contest" (1994). Adrian@diskprís 10:51, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

  Proti Úplná blbosť ktorú si vymyslela TASR a nemá žiadnu logiku a okrem SME ju nikde nepoužívajú.--SDX 11:03, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

  Proti dúfam, že nemusím uvádzať dôvod v každej možnosti, aby ostal môj hlas platný... ach, staré dobré pravidlá :) --Kelovy 01:08, 30. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Eurovízia upraviť

  Neutral Vhodné ako kompromis. Tento názov použila aj STV (ktorá ako jediná má právo vysielať Eurovíziu v SR - aj keď tak nerobí) dňa 11.5.2007 v programe Správy STV.--SDX 11:05, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

  Proti --Kelovy 01:08, 30. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Iný názov upraviť

  Neutral je mi jedno ako sa to bude volať, neuprednostňujem žiaden návrh. --Wizzard 10:11, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

  Proti --Kelovy 01:08, 30. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Pesničková súťaž Eurovízie upraviť

Keďže sa pôvodný anglický názov významovo posunul som skôr za opustenie názvu Veľká cena Eurovízie, pôvodný názov bol o cene, teraz je o piesni. Neviem, či je priestor aj na ďalší návrh na meno článku: mne sa pozdáva (popisne) Pesničková súťaž Eurovízie, názov Eurovízna pesničková súťaž mi nesedí. To už potom skôr ten anglický názov --Julo 11:02, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Uprimne povedane, to uz mi pride ako "prekladanie nasilu"... radsej pouzit anglicky nazov ako vytvarat taketo cudne preklady.--SDX 11:19, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Lenže Wikipédia nie je branstorming typu Redaktori, ktorí si ešte nenavrhli svoj názov, nech sa prihlásia!, musí odzrkadľovať názov použitý v overiteľných zdrojoch. --AtonX 11:25, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Situácia je taká, že časti nevyhovuje slovenský názov, časti anglický. Mne v princípe nevadí ani jeden. Ale máme napríklad články typu Železničná stanica Bratislava-Rača, prečo by nakoniec nemohol byť článok pomenovaný Pesničková súťaž Eurovízie hovoriaci, "Pesničková súťaž usporiadaná Eurovision Network". --Julo 11:49, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Si si isty ze to bola reakcia na mna? Lebo ja som ziaden novy nazov nevymyslal..

Sa mi ani nesnívalo, že sa raz wikipédii bude o správnosti nejakej informácie hlasovať. Mz 12:49, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

A ktorú informáciu pokladáš za správnu? :) Súťaž v tohoročných slovenských tlačených médiách bola uvádzaná prinajmenšom v troch tvaroch (medzi nimi Veľká cena Eurovízie nebola, resp. bola v tvare kedysi... Spor je iba o názve článku nie o jeho obsahu. Prirodzene ak sa príjme iný názov, tak sa zmení úvodná veta, ale na podstate článku sa nič nezmení. --Otm 13:05, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Ako bolo niečo uvádzané v tohtoročných médiách je pre správnosť názvu niečoho, čo sa na Slovensku tento rok nevysielalo, úplne irelevatné. Encyklopédia nie je frekvenčný ani slangový slovník. Bronto 13:18, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Na Slovensku sa to vysielalo prostredníctvom káblových televízií a v časopisoch uvádzajúcich televízne programy to bolo pod názvom Eurovision Song Contest a nie pod Veľká cena Eurovízie. Ide skôr o tvoju povestnú tvrdohlavosť, než o vecný prístup k veci, hoci svoj názor prezentuješ, ako nezaujatý. --Otm 13:32, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Nevysielalo na slovenskej stanici (alebo áno?). Snáď tu nechceš argumetovať prekladmi cudzojazyčných televíznych programov v časopisoch, lebo to už nie je absurdné, ale smiešne. Bronto 13:54, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Podľa oficiálnej stránky Kataríny Hasprovej [[5]] sa v r. 1998 zúčastnila súťaže Eurovízie "Eurosong contest", takže by bolo možno naozaj dobré nájsť pod akým názvom to v 98 roku STV vysielala. Opakujem ešte raz, ja sám som túto súťaž donedávna poznal iba pod názvom Veľká cena Eurovízie a keď som videl prvé upútavky na tohoročnú súťaž na ČT, tak som si najprv myslel, že ide o nejakú úplne inú a novú súťaž. Preklady názvov programov sú naozaj často podivuhodné, ale tohoročnú súťaž asi žiadne naše periodikum nenazvalo Veľká cena Eurovízie. --Otm 21:59, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Posielal som do STV mail so ziadostou o zaslanie televizneho programu z dna kedy bol ESC1998 (cize posledny ECS s SR).. uvidim ci poslu..