Chorvátčina: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d r2.7.2) (robot Pridal: nds:Kroaatsche Spraak |
štylistické úpravy, chcelo by to doplniť a odzdrojovať |
||
Riadok 1:
{{Na revíziu}}
{{Bez zdroja}}
{| class="wikitable" style="width: 300px; margin: 0 0 0.5em 1.4em; float: right; clear: right; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse;" border=1
! colspan="2" style="font-size:120%; color: {{{fontcolor}}}; background-color: lawngreen;"|Horvátčina (''hrvatski jezik'')
Řádek 58 ⟶ 56:
== Nárečia ==
Hlavné chorvátske nárečia sa tradične delia do troch skupín podľa týchto znakov:
* podľa opytovacieho zámena „čo“, ktoré znie buď šta (što), kaj alebo ča. Podľa toho
* podľa hlásky, ktorá vystriedala v historickom vývoji staré slovanské jať: e, je alebo ije, prípadne i. Tento znak je vodidlom pre označenie nárečí ekavského, jekavského prípadne ijekavského a ikavského.
''Štokavské nárečie'' je dominantné v [[Chorvátsko|Chorvátsku]], [[Bosna a Hercegovina|Bosne a Hercegovine]] a [[Srbsko|Srbsku]].
''
Napríklad:
{|
Řádek 93 ⟶ 88:
== Abecedy a výslovnosť ==
<gallery widths="100px" heights="100px" perrow="3">
Image:Latin alphabet Aa.svg|('''a''')
Řádek 125 ⟶ 120:
Image:Latin alphabet Zz.svg|('''ze''')
Image:Latin alphabet Žž.png|('''že''')
<!-- Image:Latin alphabet i+e.svg|(''i(j)e'') -->
<!-- Image:Latin alphabet r+r.svg|(''ŕ'') -->
</gallery>
|