Mesiac (časová jednotka): Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bronto (diskusia | príspevky)
Bronto (diskusia | príspevky)
Riadok 20:
 
== Slovenské názvy mesiacov ==
Podľa publikácie K. Palkoviča z roku 1974 vyzerali pôvodné slovenské názvy mesiacov nasledovne (v citovanom zdroji mená nie sú priradené k jednotlivým dnešným názvom): veľký sečen, malý sečen, brezeň, dubeň, traveň, lipeň, rujeň, hrudeň, a možno aj studeň a jaseň. Väčšina týchto existovala asi ešte na začiatku 19. stor. v slovenských nárečiach.<ref>http://www.juls.savba.sk/ediela/sr/1989/4/sr1989-4-lq.pdf</ref>
 
Zo 16. storočia je doložený nasledujúci zoznam slovenských mien mesiacov (zoznam ich výslovne odlišuje od českých mien mesiacov, ktorú sú v ňom odlišné) <ref>http://www.juls.savba.sk/ediela/sr/1989/4/sr1989-4-lq.pdf</ref>:
*január - Welký Sečen
Řádek 36 ⟶ 34:
*december - Sw'etho Ondrege
Poznámka: Namiesto w píšeme dnes v, namiesto g píšeme dnes j.
 
Podľa publikácie K. Palkoviča z roku 1974 vyzerali pôvodné slovenské názvy mesiacov nasledovne (v citovanom zdroji mená nie sú priradené k jednotlivým dnešným názvom): veľký sečen, malý sečen, brezeň, dubeň, traveň, lipeň, rujeň, hrudeň, a možno aj studeň a jaseň. Väčšina týchto existovala asi ešte na začiatku 19. stor. v slovenských nárečiach.<ref>http://www.juls.savba.sk/ediela/sr/1989/4/sr1989-4-lq.pdf</ref>
 
Ľudovít Štúr navrhol v polovici 19. storočia tieto názvy:
*január - Veľký Sečeň
*február - Malý Sečeň
*marec - Brezen
*apríl - Duben
*máj - Kveten
*jún - Lipen
*júl - Červenec
*august - Klasen
*september - Malý Rujen
*október - Veľký Rujen
*november - Listopad
*december - Prosinec
 
== Pozri aj ==