JHVH: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
→Správna výslovnosť: aktualizácia, aktualizácia |
|||
Riadok 10:
Podľa ''[[Jewish Encyclopedia]]'' sa tetragramatón objavuje v [[Tanach]]u 6823-krát. Vo vedeckých edíciách hebrejskej Biblie (''Biblia Hebraica, Biblia Hebraica Stutgartensia'') sa nachádza 6828-krát. V [[judaizmus|judaizme]] sa v určitom období vytvorila predstava (kedy a ako sa vytvorila nie je celkom známe), že je nesprávne vyslovovať Božie meno a tetragramatón bol považovaný za nevysloviteľné Božie meno, preto ho nemožno prečítať ani vysloviť nahlas. Pri čítaní Písma a pri modlitbe sa nahrádza slovom ''Adonaj'' (hebr. אדני), ktoré sa najčastejšie prekladá ako ''Pán'' alebo ''Hospodin''. Mimo náboženského kontextu veriaci Židia nevyslovujú ani slovo Adonaj, pretože to považujú za porušenie jedného z prikázaní Desatora - nebrať meno Božie nadarmo<ref>[http://www.svatepismo.sk/suradnice.php?suradnice=Ex%2020,7 Ex 20, 7]</ref>. Tetragramatón preto čítajú a vyslovujú ako ''Ha-Šem'' (השם), čo v preklade znamená ''To Meno''. Niektorí spájajú slovo Adonaj a Ha-Šem do zloženiny ''Adošem''. Z rovnakého dôvodu veriaci Židia úmyselné vyslovujú a píšu slovo ''Elohim'' (hebr. אלהים), ktoré znamená Boh, ako ''Elokim'' (אלוקים).
== Referencie ==
|