Troilos a Cressida: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
13BEA31 (diskusia | príspevky)
zdroje
13BEA31 (diskusia | príspevky)
preklepy
Riadok 11:
Po celé storočia trvá spor o to, či ide o [[Tragédia|tragédiu]], [[Komédia|komédiu]], historickú hru, [[Satira|satiru]] alebo [[Groteska|grotesku]]. Všetko je spochybňované a zosmiešňované. Najmä sila lásky a sláva vojny. V príbehu vojny je predovšetkým devalvovaná česť. V príbehu lásky je zradená láska.
 
Shakespeare sa nepridŕžanepridržiava rímskych ani gréckych dejín. Vnáša do hry atmosféru alžbetínskeho Anglicka, s jeho záujmami a problémami.<ref>{{Citácia knihy|priezvisko=|meno=|titul=Antické hry|vydanie=|vydavateľ=Vydavateľstvo Tatran|miesto=Bratislava|rok=1968|isbn=|strany=}}</ref><ref>{{Citácia knihy|priezvisko=|meno=|titul=Antická dramata|vydanie=|vydavateľ=Vydavateľstvo Odeon|miesto=Praha|rok=1983|isbn=|strany=}}</ref><ref>{{Citácia knihy|priezvisko=Shakespeare|meno=William|titul=Dílo|vydanie=Vyd.1.|vydavateľ=Academia|miesto=Praha|rok=2011|isbn=978-80-200-1903-5|strany=395-440}}</ref>
 
== Postavy ==
Riadok 67:
 
== Predlohy ==
Téma Troila a Kressidy v alžbetínskej dobe bola veľmi populárna a v rozličných formách ju vyučovali na školách. Nedá sa určiť, či malomali na Shakespeara väčší vplyv jeho vzdelanie, alebo dostupné literárne predlohy. Pre Shakespeara nebol východiskom Homér, ale vojna, v ktorej boli sympatie na strane Trójanov, nie Grékov. Trójanov pokladali za zakladateľov Ríma i Francúzska. A mýticky pravnuk trójskeho Aineiasa, Brut, bol (starými kronikami, Holinshedom) označovaný za zakladateľa novej Tróje – Londýna.<ref>{{Citácia knihy|priezvisko=|meno=|titul=Antické hry|vydanie=|vydavateľ=Vydavateľstvo Tatran|miesto=Bratislava|rok=1968|isbn=|strany=}}</ref>
 
Dej hry Shakespeare čerpal z Trójanskej kroniky (Caxtonov preklad, 1475).
Riadok 85:
Vojna trvá už sedem rokov a na oboch stranách panuje nespokojnosť. V gréckom tábore Achilles, odmietajúc sa zúčastniť bojov, trávi čas v stane s Patroklosom.
 
V trójskom tábore, vojnou unavený a otrasený, Hektor vyzve Grékov na rozhodujúci súboj. V Priamovom paláci uvažujú nad vydaním Heleny a nad ukončením zdĺhavej krvavej vojny.
 
''<u>Priamos:</u>''
Riadok 113:
Troilos presvedčí Hektora, aby Helenu nevydali.
 
Zásluhou Pandarosa sa z Troila a Kressidy stanú milenci. Kalchas požiada Agamemnona, aby dcéru Kressidu výhodne vymenili za Trójana Anterona. Trójania súhlasia tiež. Pred odchodom si Troilos a Kressida vymenia rukávec (rytiersky zvyk; rukávce si odopínali) a rukavicu (Kressida Troilovi), ako symbol lásky. Kressida v doprovode Diomedesa odchádza do gréckeho tábora, kde ju teatrálne uvítajú bozkami.
 
Odyseus so starým Nestorom vyprovokujú namysleného Aianta k boju s Hektorom. Súboj dopadne nerozhodne. Po boji Odyseus na prosbu Troila osobne odprevadí na miesto, kde pred Kalchantovým stanom Diomedes flirtuje s Kressidou. Troila flirt hlboko zasiahne a list, ktorý mu neskôr pošle po Pandarosovi Kressida, roztrhá.