Skrotenie čertice: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
13BEA31 (diskusia | príspevky)
→‎Dej: presunutie údajov a doplnenie zdroja
Riadok 18:
== Názov ==
Anglický názov: The Taming of the Shrew (v starej angličtine slovo „shrew“ označovalo [[Piskor obyčajný|piskora]], prvý záznam o tomto význame je z roku [[735]], približne okolo roku [[1250]] znamenalo zlého a zlomyseľného muža, koncom [[15. storočie|15. storočia]] v podstate splývalo so slovom „diabol“, o žene sa toto slovo prvýkrát objavuje v Canterburských poviedkach a až v priebehu 16. storočia sa dostáva slovo „shrew“ do podoby „zlá žena“ akokoľvek nepresnej zľudovel a stáva sa súčasťou tradície).
 
* Datovanie vzniku: 1590 – 1591
 
* Prvé foliofólio: 1623
 
* Miesto deja: anglická krčma (Predohra), Padova, Petruchiove vidiecke sídlo
 
Reč: próza 20 %, verš 80 % (z toho rýmovaný verš 7 %)<ref>{{Citácia knihy|priezvisko=Hilský|meno=Martin|titul=William Shakespeare|vydanie=1|vydavateľ=Academia|miesto=Praha|rok=2011|isbn=978-80-200-1903-5|strany=91}}</ref>
 
== Dej ==
Řádek 28 ⟶ 36:
 
Shakespeare však požičiava Kataríne mimoriadnu rečovú predispozíciu, ktorá postupne tieto stereotypy narušuje.
 
* Datovanie vzniku: 1590 – 1591
* Prvé folio: 1623
* Miesto deja: anglická krčma (Predohra), Padova, Petruchiove vidiecke sídlo
* Reč: próza 20 %, verš 80 % (z toho rýmovaný verš 7 %)
 
== Obsadenie ==