Smazaný obsah Přidaný obsah
Andrej-airliner (diskusia | príspevky)
Riadok 95:
:Nepýtam sa prečo presúvaš. Pýtam sa podľa akého zdroja sú tie názvy. Azda to nie sú len doslovné preklady, to by bolo dosť zlé. [[Redaktor:Vasiľ|Vasiľ]] ([[Diskusia s redaktorom:Vasiľ|diskusia]]) 19:14, 4. január 2019 (UTC)
::Rozumiem, to je dosť diskutabilná téma. Buď väčšinou slovensky alebo v pôvodnom jazyku. Podobné sa už riešilo pri [[Japonská kozmická agentúra|Japonskej kozmickej agentúre]].--[[Redaktor:Andrej-airliner|Andrej-airliner]] ([[Diskusia s redaktorom:Andrej-airliner|diskusia]]) 19:18, 4. január 2019 (UTC)
 
::Tretíkrát a pýtam aký je zdroj pre slovenské názvy. Japonská agentúra bolá záležitosť prepis vs. ozdrojovaný sk názov, takže aspoň nejaký doklad. Toto zatiaľ vyzerá, že práve vôbec nejaký doklad chýba. Takže: aký je zdroj slovenských názvov, resp. podľa akého postupu presúvaš tieto články? [[Redaktor:Vasiľ|Vasiľ]] ([[Diskusia s redaktorom:Vasiľ|diskusia]]) 19:21, 4. január 2019 (UTC)