Exsultet: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
plný text má byť na wikisource
Petinoh (diskusia | príspevky)
Revízia 7015223 používateľa Vasiľ (diskusia) bola vrátená, tak prečo na xy ostatých wiki je priamo v článku?
Značka: vrátenie
Riadok 2:
 
Exsultet vznikol zrejme medzi [[5. storočie|5.]] a [[7. storočie|7. storočím]], no jeho pôvod zostáva nejasný.
 
== Rímskokatolícky text ==
{{col-begin}}
{{col-2}}
'''Slovenský text'''
:Zaplesaj, nebeský chór anjelov,
:zaplesajte oslávení v nebi,
:nech zahlaholí chválospev na oslavu víťazného Krista.
 
 
:Zaraduj sa, zem, zaplavená toľkým jasom,
:lebo svetlo večného Kráľa
:vymanilo ťa z moci temnôt.
 
 
:Raduj sa aj ty, Matka Cirkev,
:ozdobená žiarou Pánovej slávy
:a tento chrám nech zaznie naším jasavým spevom.
 
 
:Ľ: Tento chrám nech zaznie spevom na oslavu víťazného Krista.
 
 
:(S: Prosím vás, teda, bratia a sestry,
:ako svedkov svetla, ktoré šíri táto posvätná svieca,
:vzývajte so mnou milosrdného a všemohúceho Boha.
:On ma bez mojich zásluh,
:iba z milosti pridružil k služobníkom oltára,
:nech ma teda naplní jasom svojho svetla,
:aby som mohol zaspievať chválospev o tejto svieci.)
 
 
:(S: Pán s vami
:Ľ: I s duchom tvojím.)
:S: Hore srdcia.
:Ľ: Máme ich u Pána.
:S: Vzdávajme vďaky Pánovi, Bohu nášmu.
:Ľ: Je to dôstojné a správne.
 
 
:S: Je naozaj dôstojné a správne z hĺbky srdca a z celej duše zvelebovať
:neviditeľného, všemohúceho Boha Otca
:a ospevovať jeho jednorodeného Syna,
:nášho Pána Ježiša Krista
 
 
:On namiesto nás splatil večnému Otcovi dlžobu za hirech Adamov
:a svojou krvou zrušil výrok odsúdenia za prvotnú vinu.
 
 
:Lebo slávime veľkonočné sviatky,
:keď bol zabitý pravý Baránok,
:ktorého krv posväcuje dveraje veriacich.
 
 
:Toto je noc,
:v ktorej si našim otcom, synom Izraela,
:pomohol prejsť suchou nohou cez Červené more,
:keď si ich vyviedol z Egypta.
 
 
:Toto je noc,
:v ktorej jas ohnivého stĺpa rozohnal temnoty hriechu.
 
 
:Toto je noc,
:ktorá dnes na celej zemi veriacich v Krista
:vymaňuje z neprávosti sveta a z otroctva hriechu,
:vracia im Božiu milosť a vovádza ich do spoločenstva svätých.
 
 
:Toto je noc,
:v ktorej Kristus rozlámal okovy smrti
:a víťazne vstal z hrobu.
 
 
:Ľ: Tento chrám nech zaznie spevom na oslavu víťazného Krista.
 
 
:S: Veď čo by nám osožilo, že sme sa narodili,
:keby nás tvoj Syn nebol vykúpil?
:Aká nesmierna je voči nám tvoja dobrota, Otče, aká nevyspitateľná je tvoja láska!
:Aby si vykúpil otroka, vydal si na smrť vlastného Syna!
 
 
:Naozaj potrebný bol hriech Adamov,
:ktorý zotrela smrť Kristova!
 
 
:O šťastná vina,
:pre ktorú k nám prišiel taký vznešený Vykupiteľ!
 
 
:Ľ: Tento chrám nech zaznie spevom na oslavu víťazného Krista.
 
 
:S: Ó naozaj blažená noc,
:ktorá bola svedkom preslávnej chvíle,
:keď Kristus vstal z mŕtvych.
 
 
:Toto je noc, o ktorej Písmo hovorí:
:Noc bude jasná ako deň,
:noc ma obklopí ako žiarivé svetlo.
 
 
:Posvätné tajomstvo tejto noci premáha zlobu, zmýva viny,
:hriešnikom vracia nevinnosť a radosť zarmúteným:
:odvracia nenávisť, zjednocuje srdcia a pokorjue pýchu mocných.
 
 
:Preto v túto milostivú noc, prijmi, presvätý Otče,
:našu večernú obetu chvály, ktorú ti prináša svätá Cirkev,
:keď rukami svojich služobníkov slávnostne ti predkladá túto veľkonočnú sviecu,
:pripravenú z vosku pracovitých včiel.
 
 
:Ľ: Tento chrám nech zaznie spevom na oslavu víťazného Krista.
 
 
:S: Veď už vieme, čo znamená táto svieca,
:ktorú sme na tvoju počesť rozožali z plápolajúceho ohňa.
:Hoci jej plameň rozožal sviece dookola,
:predsa neubudlo na jeho jase, lebo sa živí roztopeným voskom,
:ktorý na túto vzácnu sviecu pripravila usilovná včela.
 
 
:Naozaj požehnaná noc, ktorá spája nebo so zemou a človeka s Bohom.
:Preto ťa, Otče, prosíme, nech táto svieca, zasvätená oslave tvojho mena,
:žiari nehasnúcim svetlom a zaháňa nočné temnoty.
 
 
:Prijmi ju so záľubou a jej žiara nech sa spojí so svetlom nebeských hviezd.
:Nech ju nájde horieť ranná zornica, tá zornica, ktorá nikdy nezapadá:
:tvoj Syn Ježiš Kristus, ktorý slávne vstal z mŕtvych,
:osvecuje ľudstvo veľkonočným svetlom
:a s tebou žije a kraľuje na veky vekov.
 
 
:Ľ: Amen<ref>{{Citácia elektronického dokumentu|priezvisko=|meno=|titul=Dlhý a krátky veľkonočný chválospev|url=http://notypreorgan.comehere.cz/files/Exsultet-Dlhy-a-kratky-velkonocny-chvalospev.pdf|dátum vydania=|dátum prístupu=2019-04-22|vydavateľ=}}</ref>
 
{{col-2}}
'''Latinský text'''
:Exsúltet iam angélica turba cælórum:
:exsúltent divína mystéria:
:et pro tanti Regis victória tuba ínsonet salutáris.
 
 
:Gáudeat et tellus, tantis irradiáta fulgóribus:
:et ætérni Regis splendóre illustráta,
:tótius orbis se séntiat amisísse calíginem.
 
 
:Lætétur et mater Ecclésia,
:tanti lúminis adornáta fulgóribus:
:et magnis populórum vócibus hæc aula resúltet.
 
 
:[Quaprópter astántes vos, fratres caríssimi,
:ad tam miram huius sancti lúminis claritátem,
:una mecum, quæso,
:Dei omnipoténtis misericórdiam invocáte.
:Ut, qui me non meis méritis
:intra Levitárum númerum dignátus est aggregáre,
:lúminis sui claritátem infúndens,
:cérei huius laudem implére perfíciat.]
 
 
:[''V/'' Dóminus vobíscum.
:''R/'' Et cum spíritu tuo.]
:''V/'' Sursum corda.
:''R/'' Habémus ad Dóminum.
:''V/'' Grátias agámus Dómino Deo nostro.
:''R/'' Dignum et iustum est.
 
 
:Vere dignum et iustum est,
:invisíbilem Deum Patrem omnipoténtem
:Filiúmque eius unigénitum,
:Dóminum nostrum Iesum Christum,
:toto cordis ac mentis afféctu et vocis ministério personáre.
 
 
:Qui pro nobis ætérno Patri Adæ débitum solvit,
:et véteris piáculi cautiónem pio cruóre detérsit.
 
 
:Hæc sunt enim festa paschália,
:in quibus verus ille Agnus occíditur,
:cuius sánguine postes fidélium consecrántur.
 
 
:Hæc nox est,
:in qua primum patres nostros, fílios Israel
:edúctos de Ægypto,
:Mare Rubrum sicco vestígio transíre fecísti.
 
 
:Hæc ígitur nox est,
:quæ peccatórum ténebras colúmnæ illuminatióne purgávit.
 
 
:Hæc nox est,
:quæ hódie per univérsum mundum in Christo credéntes,
:a vítiis sæculi et calígine peccatórum segregátos,
:reddit grátiæ, sóciat sanctitáti.
 
 
:Hæc nox est,
:in qua, destrúctis vínculis mortis,
:Christus ab ínferis victor ascéndit.
 
 
:Nihil enim nobis nasci prófuit,
:nisi rédimi profuísset.
:O mira circa nos tuæ pietátis dignátio!
:O inæstimábilis diléctio caritátis:
:ut servum redímeres, Fílium tradidísti!
 
 
:O certe necessárium Adæ peccátum,
:quod Christi morte delétum est!
 
 
:O felix culpa,
:quæ talem ac tantum méruit habére Redemptórem!
 
 
:O vere beáta nox,
:quæ sola méruit scire tempus et horam,
:in qua Christus ab ínferis resurréxit!
 
 
:Hæc nox est, de qua scriptum est:
:Et nox sicut dies illuminábitur:
:et nox illuminátio mea in delíciis meis.
 
 
:Huius ígitur sanctificátio noctis fugat scélera, culpas lavat:
:et reddit innocéntiam lapsis et mæstis lætítiam.
:Fugat ódia, concórdiam parat et curvat impéria.
 
 
:Huius ígitur sanctificátio noctis fugat scélera, culpas lavat:
:et reddit innocéntiam lapsis et mæstis lætítiam.
:Fugat ódia, concórdiam parat et curvat impéria.
 
 
:Alitur enim liquántibus ceris,
:quas in substántiam pretiósæ huius lámpadis
:apis mater edúxit.
 
 
:O vere beáta nox,
:in qua terrénis cæléstia, humánis divína iungúntur!
 
 
:Orámus ergo te, Dómine,
:ut céreus iste in honórem tui nóminis consecrátus,
:ad noctis huius calíginem destruéndam,
:indefíciens persevéret.
:Et in odórem suavitátis accéptus,
:supérnis lumináribus misceátur.
 
 
:Flammas eius lúcifer matutínus invéniat:
:ille, inquam, lúcifer, qui nescit occásum.
:Christus Fílius tuus,
:qui, regréssus ab ínferis, humáno géneri serénus illúxit,
:et vivit et regnat in sæcula sæculórum.
 
 
:''R/'' Amen.<ref>{{Citácia elektronického dokumentu|titul="The Easter Proclamation."|url=http://onlineministries.creighton.edu/CollaborativeMinistry/Lent/exultet.html|vydavateľ=onlineministries.creighton.edu|dátum prístupu=2019-04-21}}</ref><ref>{{Citácia elektronického dokumentu|titul=Exsultet Video Recording • Paschal Proclamation • Plus MP3 Recordings!|url=http://www.ccwatershed.org/blog/2012/feb/23/video-recording-paschal-proclamation-exsultet-plus/|vydavateľ=Corpus Christi Watershed|dátum prístupu=2019-04-21|jazyk=en}}</ref>
|-
|'''Legenda'''
S – spievajúci
 
Ľ – ľud
 
Časti v zátvorkách spievajúci vynecháva, ak nie je ani diakon ani kňaz
|'''Legenda'''
''V'' – spievajúci
 
''R'' – ľud
 
Časti v zátvorkách spievajúci vynecháva, ak nie je ani diakon ani kňaz
{{col-end}}
 
== Referencie ==
<references />
 
== Iné projekty ==
Řádek 12 ⟶ 302:
== Externé odkazy ==
* [http://www.spevnik.sk/doc/ls3-velkonocny-chvalospev.mp3 Nahrávka Exsultetu] na spevnik.sk (po slovensky)
* [https://www.youtube.com/watch?v=0k4iv_M4_SI Nahrávka Exusltetu] v sieti Youtube (po latinsky)
 
[[Kategória:Veľká noc]]