Diskusia:Orientačné číslo: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
Bez shrnutí editace
Značka: editor wikitextu 2017
Riadok 16:
::: Problémy s uvažovaním tu máte jedine vy (o logike ani nehovorím, tá sa o vás ani neobtrela). Okrem toho píšete tu a do článku nepravdy: 1. Vecné chyby tam neboli a nemohli byť, pretože článok pôvodne obsahoval dokopy pár viet. A všetky boli správne. 2. Hlavný problém tu bol s vašou úvodnou definíciou, to čo píšete teraz sú úplne iné veci, ktoré ste pridali teraz. 3. Problém "orientačné číslo" a "číslo orientačné" je záležitosť slovenského jazyka, ktorej ako Čech nemôžete rozumieť. V češtine to je jedno, v slovenčine to DNES jedno nie je. A ešte sa aj snažíte tu o tom poučovať a spájate si veci hlava-nehlava. Neslýchané. 4. A ten váš nezmyselný vývod o vašom názore na slovo popis patrí tak do kabinetu kuriozít. Slovo popis V TOMTO VÝZNAME (nie vo význame popisok, čo je niečo úplne iné) je v slovenčine tradičná chyba, popísali sa o tom tony papiera, plieskajú to o hlavu všetkým deťom v školách, ale hlavne, že vy ako Čech ste si niečo chaoticky pospájal, lebo sa vám to ad hoc hodí. Čo ste si ešte subjektívne vymyslel a pospájal, poučte nás....5. Ad súpisné číslo. Nechápem, čomu nechápete. Súpisné číslo = číslo popisné = konškripčné číslo. Je to vecne a JAZYKOVO všetko presne to isté, akurát že "konškripčné" je zastarané a "popisné" je V SLOVENČINE jazyková chyba (alebo z iného pohľadu: tiež zastarané). Takže buď treba písať v celom článku súpisné číslo alebo sa môžu nechať vždy pôvodné názvy v úvodzovkách a je po probléme. Písať v dnešnej slovenčine "popisné" nie je možné. Okrem toho popis a soupis nie sú ANI V ČEŠTINE V TOMTO PRÍPADE dve rôzne slová. Ide o jedno a to isté - vidno to jednak z oficiálneho českého prekladu dobového právneho predpisu (ktorý ste nesprávne detinsky označil ako údajne nesprávny), vidno to Kottovom slovníku (už nádhernejšie ako je to tam sa to napísať ani nedá), vidno to v Príručnom slovníku češtiny a pre slovenčinu to vidno v Bernolákovom slovníku (tam dokonca ako jediný význam !) a v Peciarovom slovníku. Vaše osobné názory typu "nie je nevyhnutné" a "nesprávne" si píšte niekde do blogu. Realita je iná. 6. Toto všetko sú ale detaily, chyba je v úvodnej definícii, od ktorej ste úspešne odviedol pozornosť a zdroj ste stále neuviedol.
::: Mimochodom takisto je úsmevné nasilu sa snažiť ako Čech diskutovať a písať články po slovensky, keď každé tretie slovo tam, kde nie sú citáty, je zle vyskloňované a podobne. To je nejaký pokus o babišovčinu alebo čo to má znamenať? Stačí písať v diskusiách po česky. V článkoch je to problém, pretože potom znejú, ako keby ich písal niekto z osady. V takých prípadoch treba '''najrpv požiadať nejakého redaktora, aby to po vás opravil'''. Lenže vy si zrejme naivne myslíte, že ste neomylný aj v slovenčine, takže sem hocičo vyklopíte a všetko je to dokonalé. Tiež neslýchané. [[Špeciálne:Príspevky/2A02:AB04:2C44:1900:F9F5:1F29:DD0C:778A|2A02:AB04:2C44:1900:F9F5:1F29:DD0C:778A]] 09:18, 10. august 2020 (UTC)
::::Viem, že je ťažké sa niekedy udržať v hraniach slušnosti, no keď už nie pre Wikipédiu, tak minimálne z vášho osobnostného hľadiska by ste sa o to mohli pokúsiť... V tomto príspevku je celá škála príkladov osobných útokov z [[Wikipédia:Žiadne osobné útoky]]. Takáto komunikácia nemôže viesť k argumentácii a prípadnému obráteniu názoru oponenta, ale jedine k jeho odradeniu. A hoci argumentácia často aj môže byť správna, hneď sa stratí v nasledovnom argumente ad hominem. Ja viem, že už sa to tu s Vami riešilo veľakrát a zrejme ani tento raz neuspejem, ale naozaj prosím zanechajte tento spôsob komunikácie.--[[Redaktor:ScholastikosSVK|ScholastikosSVK]] ([[Diskusia s redaktorom:ScholastikosSVK|diskusia]]) 10:29, 10. august 2020 (UTC)
 
:: Ak je článok o viacerých štátoch tak v úvode stačí všeobecný úvod a slovenská definícia pôjde do slovenského odstavca, česká do českého atď. Sme síce slovenská Wikipédia, ale nedáva nám to právo sa tváriť, že slovenské právo určuje významy aj v iných štátoch. Od tohto tandemu sa skôr nedá čakať štandardná práca ani štandardný prístup. Držím palce!--[[Redaktor:Jetam2|Jetam2]] ([[Diskusia s redaktorom:Jetam2|diskusia]]) 06:16, 10. august 2020 (UTC)
::: Opakujem po 12x: Na nejakú všeobecnú definíciu orientačného čísla je treba zdroj. Ktorej časti tejto jednoduchej vety nerozumieš? Tvoje osobné dojmy, pocity a úvahy sú irelevantné. [[Špeciálne:Príspevky/2A02:AB04:2C44:1900:F9F5:1F29:DD0C:778A|2A02:AB04:2C44:1900:F9F5:1F29:DD0C:778A]] 09:17, 10. august 2020 (UTC)
Späť na stránku „Orientačné číslo“.