Dracula (román): Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Vegetator (diskusia | príspevky)
Bez shrnutí editace
TibX (diskusia | príspevky)
→‎Preklady do slovenčiny: oprava chybnej úpravy z 13:11, 14. december 2013 85.237.227.61
Riadok 58:
== Preklady do slovenčiny ==
* [[1922]] - ''Dracula-román tajností'', preložil Štefan Jasný, vyšiel v súkromnom náklade v [[Scranton]]e, [[Pensylvánia]]
* [[19901969]] - preložil Jozef Kot (1969), vyšiel ako 2. zväzok v edícii ''Horror-thriller-western'', vydavateľstvo ''Tatran''
* [[1990]] - preložil a upravil Jozef Kot (1969, 1989), edícia ''Zenit'', vydavateľstvo ''Tatran'', ''ISBN 80-222-0148-0''
* [[2003]] - ''Dracula'', prvé kompletné a nekrátené vydanie s poviedkou ''Draculov hosť'', preložili Katarína Slugeňová-Cockrell a Martin Plch, vydavateľstvo ''Európa, s. r. o., ''ISBN 80-89111-02-5
* [[2006]] - ''Dracula'', preložil Jozef Kot, vydavateľstvo Petit Press, edícia Svetová knižnica SME - XIX. storočie