Sándor Petőfi: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Gateshebe (diskusia | príspevky)
Ib+upr
Značky: úprava z mobilu úprava z mobilného webu
Gateshebe (diskusia | príspevky)
Značky: úprava z mobilu úprava z mobilného webu
Riadok 14:
 
== Pôvod ==
Pôvodom Petőfiho sa podrobne zaoberal József Kiss ([[1923]]{{--}}[[1992]]) v knihe ''Petőfi adattár'' ([[1992]]). Podľa nej výsledky štúdií Lajosa Jakusa dokladajú slovenský pôvod vetiev oboch rodičov do roku [[1685]]. Posledné známe miesto predkov otca sú [[Vaďovce]] v [[Nitrianska župa (Uhorsko)|Nitrianskej stolici]]. Predkovia matky boli z [[Necpaly (okres Martin)|Necpál]] v [[Turiec (región)|Turci]]. Obidve vetvy boli evanjelici,<ref>[http://www.luno.hu/mambo/index.php?option=content&task=view&id=4073&Itemid=210 Ľudové noviny]</ref> protestantskí Maďari evanjelikmi nezvykli byť. Meno Petrovič je pôvodom zrejme [[srbsko|srbské]]/[[chorvátsko|chorvátske]], z čoho sa usudzuje, že predkovia otca boli [[Srbi]], ktorí prišli na [[Slovensko]] možno v [[16. storočie|16. storočí]], možno už v stredoveku[[stredovek]]u (a niektoré zdroje zvyknú chybne uvádzať, že aj priamo Petőfiho otec bol srbského pôvodu). Otec sa volal Štefan Petrovič (István {{vjz|hun|''Petrovics István''}}), bol mäsiarsky majster a [[maďarčina|maďarčinu]] ovládal len lámane (napr. podľa Gy. Illyésa ({{vjz|hun|''Illyés Gy.''}})), matka sa volala [[Mária Hrúzová]] a nevedela poriadne po maďarsky a komunikovala po slovensky (podľa všetkých zdrojov).{{Bez citácie}}
 
Petőfi bol žiakom slovenského národovca Štefana Koreňa, chodil do slovenskej školy v [[Aszód]]e, bol spolužiakom [[Andrej Sládkovič|Andreja Sládkoviča]] v [[Banská Štiavnica|Banskej Štiavnici]], v slovenskom evanjelickom chráme v Pešti ho po slovensky ako 10-ročného konfirmoval [[Ján Kollár]] a materským jazykom mu bola slovenčina. Keď bol študent, vysmievali sa mu pre jeho maďarčinu ovplyvnenú slovenčinou.<ref>http://www.rozhlas.sk/inetportal/2007/index.php?lang=1&stationID=0&page=showNews&id=10198</ref>
 
Časom sa začal považovať za Maďara. Pomaďarčenú verziu svojho mena používal od veku 20 rokov, čiže posledných 6 rokov svojho života. Vo svojich veršoch neskôr vo vzťahu k slovenčine napísal: "A„A keby Maďar nebol by som, verte, k tomuto patril by som len." Práve jeho slovenský pôvod mohol byť dôvodom pre jeho hungarofilskú horlivosť.
 
== Životopis ==