Rómovia: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
Starekolena (diskusia | príspevky)
fix a opäť: má v súčasnosti aj hanlivý zmysel. Všetci to chápu (pozri článok) že Romovia nechcú byť nazývaní Cigán a my vo wiki.sk by sme mohli byť aspoň na toľko veľkodušní aby sme vyšli v ústrety. Píše sa rok 2023...
Riadok 45:
 
'''Rómovia''' (jednotné číslo '''Róm''', ženský rod ''Rómka''; nekodifikovaný ale správnejší tvar: '''Romovia''' [j. č. '''Rom''', ž. r. ''Romka'']; slovakizovaný tvar používaný Rómami: '''Romáci''' [j. č. '''Romák''', ž. r. ''Romáčka'']; nesprávny tvar ''Romo'') alebo '''Cigáni'''{{#tag:ref|Podľa [[Krátky slovník slovenského jazyka|Krátkeho slovníka slovenského jazyka]]<ref>{{Citácia knihy | priezvisko = | meno = | autor = | odkaz na autora = | kapitola zborník = cigán | titul = Krátky slovník slovenského jazyka | vydanie = 4. dopl. a upr | vydavateľ = Veda | miesto = Bratislava | rok = 2003 | počet strán = 985 | url = https://slovnik.juls.savba.sk/?w=cig%C3%A1n&s=exact&c=sb8d&cs=&d=kssj4# | isbn = 80-224-0750-X | kapitola = | strany = | jazyk = }}</ref> a [[Slovník súčasného slovenského jazyka|Slovníka súčasného slovenského jazyka]]<ref name = "sssj">{{Citácia knihy | kapitola zborník = Cigán | editori = [[Alexandra Jarošová]], Klára Buzássyová | titul = Slovník súčasného slovenského jazyka | odkaz na titul = | zväzok = A{{--}}G | miesto = Bratislava | vydavateľ = Veda | rok = 2006 | isbn = 80-224-0932-4 | url = https://slovnik.juls.savba.sk/?w=Cig%C3%A1n&s=exact&c=E8dc&cs=&d=sssj# | počet strán = 1134 | strany =
}}</ref> ide o staršie označenie príslušníka rómskeho etnika (pozri prvé významy). [[Slovník súčasného slovenského jazyka]] tiež uvádza, že sa tento termín zvykne používať i v hanlivomsúčasnosti zmysleaj (pozri druhý význam slova vhanlivý slovníku)zmysel.<ref name = "sssj"/> Bližšie podrobnosti pozri v sekcii [[Rómovia#Etnonymá|Etnonymá]].|group=pozn}} (j. č. '''Cigán''', staršie '''Cigáň''', ž. r. ''Cigánka'', staršie ''Cigaňa/Cigáňka'') môžu byť:
* a) európska skupina obyvateľstva (väčšinou charakterizovaná ako etnická skupina, súhrnné označenie [[etnikum|etnických skupín]] alebo niekedy ako národ) [[Migrácia|migrujúca]] zo severnej [[India|Indie]] v rokoch 900{{--}}1100 nášho letopočtu do Európy<ref name=":1">{{Citácia elektronického dokumentu|priezvisko=|meno=|autor=|odkaz na autora=|titul=Pátrame po minulosti Rómov, DEJEPISNÁ ČÍTANKA pre 7. – 9. ročník základnej školy|url=https://www.statpedu.sk/files/articles/nove_dokumenty/projekty/eea_grants/dejepisna_citanka_patrame_po_minulosti_romov.pdf|vydavateľ=Štátny pedagogický ústav Bratislava, 2016|dátum vydania=|dátum aktualizácie=|dátum prístupu=2020-09-07|miesto=|jazyk=}}</ref>, ktorá dnes žije rozptýlená v [[Diaspóra|diaspórach]] ako menšina po celom svete;
* b) ako bod a plus príbuzné (či údajne príbuzné) etniká, najmä [[Dómovia]] (vrátane etnika [[Loli]]) a [[Lomovia]] (nevhodne ''Lómovia''), a niekedy aj [[Džakati]], [[Domba]], [[Bandžari]] a ďalší;
Riadok 79:
[[Súbor:Movimiento gitano.jpg|náhľad|Migrácia Rómov v stredoveku]]
 
Európski Rómovia sa sami označujú v rómčine [[rómčina|po rómsky]] ako ''rom'' s množným číslom ''roma''. Autonym ''Roma'' označuje muža, manžela. <ref>Jozef Facuna - René Lužica: Rómska kultúra, Štátny pedagogický ústav Bratislava, 2017</ref>. Varianty tohto pomenovania sú v niektorých nárečiach (v Rumunsku, Albánsku a pod.) ''rrom'', u rumunských Rómov aj ''roum'' a u fínskych a niektorých baltských Rómov ''romm''. Vyskytuje sa aj tvar ''romo'' (namiesto rom), ktorý je však jazykovo chybný. Pôvodná slovakizovaná podoba používaná samotnými Rómami znie Romáci (Romák, Romovka). Kodifikovaný slovenský tvar znie Róm (Rómovia, Rómka), teda s dlhým o. Písanie s dlhým o bolo prvýkrát umelo zavedené až v roku 1988 [[Arne B. Mann|B. Mannom]] v časopise Slovenský národopis (dovtedy sa písalo krátke o) a od 90. rokov je takéto písanie vďaka M. Považajovi aj kodifikované. Ako podrobne vysvetľuje I. E. Kutlík-Garudo v roku 1991 v Slovenskej rečiSlovenčine, je však tvar s dlhým o jazykovo aj vecne chybný, správne by sa malo písať Rom (Romovia, Romka).<ref>Kutlík-Garudo, I. E.: Rom, alebo Róm in: Slovenská reč, ročník 56, č. 4, 1991, str. 223-229</ref>
 
V [[rómčina|rómčine]] je pojem Róm (Rom) pôvodne len označenie pre Rómov v [[stredná Európa|strednej]] a [[východná Európa|východnej Európe]] a okolí (pozri mapu).