Diskusia:Tiochinox

Poslední komentář: pred 10 rokmi od uživatele Bronto

to Vasil - nešlo o slovenštinu, ale o krkolomnost věty. --Lenka64 (diskusia) 22:40, 15. január 2014 (UTC)Odpovědět

Ide o to, že Brontova formulácia sledovala informáciu zo zdroja. Tvoja menej (zoznam nie je „zoznam látok prípustných k ochrane rastlín v EÚ“, resp. daná referencie také nič neudáva). Vasiľ (diskusia) 22:46, 15. január 2014 (UTC)Odpovědět

To co tu říkáš je nesmysl. Moje věta byla věcně správně, ale Bronto v honbě za odhalením co nejvíce chyb z toho udělal nečitelný jazykolam. --Lenka64 (diskusia) 05:40, 16. január 2014 (UTC)Odpovědět
Bolo by vhodné, keby ste ukončila po prvé osobné útoky, po druhé písanie neprávd o iných redaktoroch a po tretie pridávanie jazykovo chybných textov, ktoré po vás musí vždy opravovať čata redaktorov, ktorí nie nevyhnutne majú chuť opravovať právo to, čo ste si zmyslela, že sem dáte. Takže už by pomaly stačilo. Ak nie ste schopná sem umiestniť texty aspoň ako tak jazykovo bezchybné, tak ich sem nedávajte a najprv niekoho požiadajte, aby to po vás opravil. A k tej "honbe" sa môžem len dobre zasmiať, lebo tie články s textami na úrovni jaslí, čo sme prenášate, vôbec nečítam (tak ako ostatní), tie "opravy" sú len na úrovni zabránenia úplnej katastrofy. Bronto (diskusia) 14:10, 19. január 2014 (UTC)Odpovědět
Tak aspoň víme, odkud se asi bere ta proxy adresa pravidelně otravující na Lalijině diskuzi :)... jinak pořád je lepší přidávat obsah s chybami než přesouvat články na názvy, které nikdo nezná a mít za sebou kvanta pahýlů vycucaných z prstu (=bez zdrojů). --Lenka64 (diskusia) 14:37, 19. január 2014 (UTC)Odpovědět
1. Prestaň tu klamať o nejakom proxy na Lalinej diskusii. Je to otvorená lož. 2. Opakujem znova: Prestaň sústavne umiestňovať na túto wikipédiu jazykovo chybné články (tým nemyslím rovno nadpisy, ale jazykové chyby vo vnútri článkov). Najprv si to daj niekým opraviť alebo to prestaň sem umiestňovať. 3. Ostatné je prejavom takej tvojej nevedomosti, že to nestojí ani za reakciu. Bronto (diskusia) 18:10, 19. január 2014 (UTC)Odpovědět
Opatrne s explicitnými nepravdami. Obsah, ktorý je už jazykovо nesprávny je na {{urgentne upraviť}}. Wiki je na to, aby články boli na správnych názvоch (správny nemusí byť očakávaný), na to predsa encyklopédia je. A tvrdenie o článkoch je rovnako nepravda, tie ktoré su našla boli buď staré alebo boli súčasť väščích celkov, ktoré Bronto nie vždy dokončil (pár „spravodlivých“ blokov). Vasiľ (diskusia) 14:48, 19. január 2014 (UTC)Odpovědět
Ty názvy jsou pro wiki nepoužitelné - články jsou tu pro čtenáře, ne aby si na nich Bronro cvičil transkripci. A to druhé - každý den narazím na neozdrojovaný pahýl od Bronta - je úplně jedno, kdy je stvořil - je jich hodně a at je laskavě dozdrojuje a patrně taky přepíše - často jsou hodně kusé až nepřesné. --Lenka64 (diskusia) 14:57, 19. január 2014 (UTC)Odpovědět
Správne názvy sú nepoužiteľné, ale chybné názvy (ktoré si sem posledné dni umiestnila, aj keď uznávam nie tvojou vinou, ale vinou iných géniov z cs wiki) sú naopak použiteľné. Výborne. Ešte pridaj niečo. Bronto (diskusia) 18:16, 19. január 2014 (UTC)Odpovědět
Tie názvy sú buď z literatúry, normované alebo transkripcie. Vlastná tvorivoť je na blog (osobitne čo sa názvov týka) a Bronto si je toho dobre vedomý. Neviem si predstaviť ako ty - teda redaktor, ktorý (oprav sa ak sa mýlim) na sk necitoval a nečerpal zo žiadnej knihy tak rovno tvrdí, že Brontove články sú zlé, nepresné a podobne. Vasiľ (diskusia) 15:01, 19. január 2014 (UTC)Odpovědět
Představ si - citovala jsem a opravdu kusý, nepřesný a neozdrojovaný článek poznám. --Lenka64 (diskusia) 15:07, 19. január 2014 (UTC)Odpovědět
Rozprávaš sa s osobou, ktorá svojho času na transkripciu podľa tabuľky chcela zdroj. Tým je povedané všetko. Vôbec netuší, čo jej píšeš. Ale to jej nebráni v diskutovaní. A hlavne vždy zmeniť tému...nediskutovať o tom, čo jej tu bolo vytknuté, ale začať písať o niečom úplne inom. Ako v aréne. Bronto (diskusia) 18:14, 19. január 2014 (UTC)Odpovědět
Zoznam je "Zoznam existujúcich a nových účinných látok", nie ako si ty napísala "zoznam látok prípustných k ochrane rastlín v EÚ". A to je značný rozdiel, takže Brontov edit bol správny. Vasiľ (diskusia) 07:42, 16. január 2014 (UTC)Odpovědět
Späť na stránku „Tiochinox“.