Diskusia k Wikipédii:WikiProjekt Transkripcia a transliterácia/Transkripcia čínštiny

Ja by som odporučil tu použiť tú českú stránku (je to obsahovo zhodné s PSP), ktorú som dal do pchin-jinu, pretože ako sa ukázalo tá tabuľka z PSP v niektorých prípadoch nestačí (nie je jednoznačná) a treba úplný zoznam slabík. Okrem toho treba pre prax aj anglický prepis Bronto 14:00, 21. jún 2007 (UTC)Odpovědět

Vrátiť sa na projektovú stránku „WikiProjekt Transkripcia a transliterácia/Transkripcia čínštiny“.