Wikipédia:Kaviareň/Gramatické/Archív 2009

Dva piva a dve piva .. upraviť

Moja otazka znie ...ako ludom logicky vysvetlit, ze vyraz : "dva piva" , je absolutne nespisovny? odpowed: Lebo"pivo" je stredny rod a tym padom sa powie "dve piva". Pre muzsky rod plati "dva",napr.dva domy (dom-muzsky rod). Pre zensky a stredny rod plati "dve", napr.dve zeny,dve piva,dve knihy.

Omlouvám se, že vám z druhého břehu řeky Moravy fušuju do vašeho jazyka :-). Jestli se to dá vysvětlit logicky, nevím, ale bude to tak, že pro mužský rod je dva (stejně jako v češtině), pro ženský a střední dve (podobně jako v češtině dvě, [1]). Zkuste pohledat ve slovníkové části pravidel pravopisu. Jinak pro zajímavost: jeden můj známý, který kdysi (před érou internetu) při poruše dálnopisu diktoval meteorologické zprávy do telefonu, používal, kvůli snadné zvukové záměně dvě stě/pět set, spojení dva sta. ;-) --Milda 11:44, 9. január 2009 (UTC)[odpovedať]
Inými slovami je to rovnaká chyba ako hovoriť "jeden žena", to by snáď mal každý pochopiť. Bronto 11:48, 9. január 2009 (UTC)[odpovedať]
Dôležité je len jedno - rozumieť si počet :-) --  ivob   11:50, 9. január 2009 (UTC)[odpovedať]
Pivár by povedal, že dôležitá je značka, správna teplota, pena a počet  . --–Bubamara 12:07, 9. január 2009 (UTC)[odpovedať]

To je to iste ako napr. v Nitre povedia : "stretneme sa pri divadlo" - a nie pri divadle, nepovedia počúvam ale "očúvam", v Trnave nechodia na obed ale "k obedu". Tak by sme nasli v kazdom kute Slovenska strasne mnozstvo nespisovnych fraz a ten, kto by to chcel kazdemu vysvetlovat je asi blazon..


mne je to jedno aké piva mi donesú ide o to aké sú drahé a akú majú kvalitu--217.119.119.132 17:37, 3. november 2009 (UTC)--217.119.119.132 17:37, 3. november 2009 (UTC)--217.119.119.132 17:37, 3. november 2009 (UTC)--217.119.119.132 17:37, 3. november 2009 (UTC)[odpovedať]







[[Súbor:

Príklad.jpg upraviť

Text nadpisu upraviť

]]

rožky alebo rohlíky upraviť

moj najvacsi problem co sa tyka gramatiky je prave slovo rohlíky.moja mama učí slovenský jazyk a stále ma na to upozornuje.ale ked som pozerala serial panelak tak sa tam casto vyslovuje nie slovo rožky ale rohlíky.a pri tom ako vsetci vieme vsetky scenare kontroluju jazykovedci...prosim poradte mi.......

Wikipedia nieje jazykova poradňa ale encyklopédia --SVALNAC 14:30, 13. január 2009 (UTC)[odpovedať]
Určite je spisovné rožok, rohlík je nesprávne (SLEX) -- Ra1n 14:53, 13. január 2009 (UTC)[odpovedať]
Najväčšmi sa obávam sa, že tie scenáre jazykovedci nevidia ani z diaľky, alebo sú to jazykovedci na úrovni slbšej ako dieťa v materskej škole. žiarivým príkladom je slovné spojenie "Napadlo ma, že...", namiesto správneho "Napadlo mi, že...", prípadne "Idem pre niečo", namiesto spisovného "Idem po niečo". Takže je len toľko. Izmaelt@+ 18:02, 13. január 2009 (UTC)[odpovedať]

"Napadlo mi" aj "napadlo ma" je správne, ide o dvojtvar: napadnúť - 3. hovor. (náhle) prísť na um, vhupnúť do hlavy: napadla mu, ho smelá myšlienka; ani mu, ho nenapadne vrátiť sa

:) Maruška

"Napadlo ma" sa používa v zmysle niekto na niekoho fyzicky zaútočil, zatiaľ čo "napadlo mi" ako bolo už uvedené, prísť na um, vhupnúť do hlavy, nejde o dvojtvar.

Obchod vs. predajňa upraviť

Ak správne rozumiem, obidvoje znamenajú (okrem iných významov) aj miestnosť/miesto, kde sa niečo predáva. Je medzi nimi rozdiel? --24.206.174.227 (diskusia) sa nepodpísal(a)

vypadnute pismena upraviť

stalo sa to aj mne, ze som nasiel v teste vypadnute pismeno. nik si to po sebe navie skontrolovat? Boli by clanky lepsie a menej smiechu na tuto temu. Nehovorim, ze sa na tom smeju, ale qabz sa to nestalo. --84.245.64.190 (diskusia) sa nepodpísal(a)

snehánky upraviť

Jedna nemenovaná televízna stanica používa v predpovedí počasia takéto upravené slovo: "SNEHÁNKY". Je to spisovne? 24.2.2009 Minko

S touto otazkou sa obrat na Jazykovedny ustav Ludovita Stura, Wikipedia nie je gramaticka poradna.-- Jonesy • 13:09, 24. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Potenciálny upraviť

Potenciálny - Potencionálny Som presvedčený že správny výraz je Potenciálny avšak stretol som sa aj z výrazom potencionálny. ( TV ) Čo je správne? Ďakujem.

Zdá sa, že správne je oboje . Izmaelt@+ 09:49, 5. marec 2009 (UTC)[odpovedať]
Potencionálny nie je v kodifikačných. --Ruwolf (diskusia) 03:33, 14. marec 2012 (UTC)[odpovedať]

Písanie veľkých písmen upraviť

Prosím ,poraďte,ako správne napísať názov Socha Slobody alebo socha Slobody ? ďakujem

Socha slobody--Otm 18:27, 5. marec 2009 (UTC)[odpovedať]

Kostým - i alebo y? upraviť

Prosím poraďte - slovo "kostým" napíšete v mn. č. v akuzatíve s tvrdým, alebo mäkkým y/i? Ja som presvedčená o y, ale viacerí ľudia mi povedali, že tam má byť i. Tak ako teraz? Vopred dík, aj keď viem, že toto nie je žiadna stránka ohľadom pravopisu:D

Práve preto ti neodpovieme. Skús sa obrátiť jazykovú poradňu JÚĽŠ. --peko 15:15, 26. marec 2009 (UTC)[odpovedať]
Mužský rod, neživotné, podstatné meno. Vzor dub a teda y. Vasiľ 15:15, 26. marec 2009 (UTC)[odpovedať]
Tak, ako píše Vasil, správne sú kostýmy. --Rádiológ 16:20, 26. marec 2009 (UTC)[odpovedať]

Správnosť upraviť

Ako je správne? Na Letných olmypijských hrách či na letných olympijských hrách? Podobne to potom bude aj s inými športovými podujatiami atď. Dik --MARIÁN (NAPÍŠ MU) 08:10, 25. apríl 2009 (UTC)[odpovedať]

Správne by malo byť na letných olympijských hrách. (PS: Neručím za správnosť ale všade na internete je tak) --SVALNAC 09:20, 25. apríl 2009 (UTC)[odpovedať]
Hej, aj ja mám taký pocit. Ale potrebujem to isto! --MARIÁN (NAPÍŠ MU) 09:34, 25. apríl 2009 (UTC)[odpovedať]
Osobne, tiež neviem isto, myslím, že s veľkým L je konkrétne podujatie (LOH 2009) a s malým l, pri všeobecnom pomenovaní (idem na LOH). Izmaelt@+ 19:25, 25. apríl 2009 (UTC)[odpovedať]
Ak tak, tak LOH 2008.   --MARIÁN (NAPÍŠ MU) 13:32, 28. apríl 2009 (UTC)[odpovedať]

Písanie názvov ulíc a námestí upraviť

Chcel by som upozorniť na chybu s ktorou som sa stretol aj na Wikipédii, ale aj veľmi často v bežnom živote.

  • Prvé začiatočné písmeno názvu ulice je vždy veľké a to aj v prípade ak je ním slovo Ulica. Pokiaľ, ako je v zátvorke uvedené, je druhé slovo konvalinková, teda všeobecné prídavné meno, tak sa píše s malým písmenom. (napr. Ulica konvalinková)
  • Pokiaľ je slovo ulica na druhom mieste, je písaná malým písmom. (napr. Konvalinková ulica)

Samozrejme to obdobne platí aj pri názvoch námestí. --Sečovce 20:18, 10. august 2009 (UTC)[odpovedať]

Duet alebo dueto upraviť

Chcem sa spýtať, ktorý z výrazov je spisovný duet(resp. duety) alebo dueto(resp. duetá). Podľa mňa sú spisovné obidva, avšak som zvedavý aj na iné názory. --Hlupacik 20:07, 27. november 2009 (UTC)[odpovedať]

Už som to dal tu.--SVALNAC 20:11, 27. november 2009 (UTC)[odpovedať]

napadlo ma? napadlo mi? upraviť

už dlhšie ma žerie problém....a tak ma napadlo, alebo mi napadlo napísať sem. Možno mi tu poradia....Ak niekto naozaj vie...a nielen si myslí že vie, reagujte prosím na moju otázku. Je správne napadlo mi, alebo napadlo ma? ak mám nápad...nápad ma napadne alebo mi napadne...myšlienka ma napadne, lebo mi napadne. Napíšte mi prosím aj zdôvodnenie...nielen názor. tých je okolo dosť. Nepíšte mi prosím, že napadnúť ma môže len vojsko...to ako argument neobstojí...obsedantná myšlienka, ktorá kvári človeka je niekedy agresívnejšia ako vojsko. Takže prosím len rozumné, racionálne spisovné argumenty.--87.197.2.73 (diskusia) sa nepodpísal(a)