Textár: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Pescan (diskusia | príspevky)
Vegetator (diskusia | príspevky)
Bez shrnutí editace
Riadok 1:
'''Textár''' je tvůrčí pracovník, ktorý systematicky a cieľavedome upravuje alebo vytvaravytvára krátke alebo kratšie jednoúčelovo zamerané [[jazyk (lingvistika)|jazykové]] útvary (krátkékrátke texty) často prísne utilitárneho účelu. Niekedy sa jedná o útvary [[literatúra|literárne]] alebo literárno-dramatickej povahy. Sú to napríklad texty umelých [[pieseň|piesní]], [[predvolebný boj|predvolebné heslá]], [[reklama|reklamné]] [[slogan]]y, propagačné výzvy, [[šport]]ové pokriky, krátke heslá, [[aforizmus|aforizmy]], informačné cedule apod. V zásade je možné textárov rozdeliť do niekoľkých skupín.
 
==Možné rozdelenie==
* [[pieseň|piesňoví]] textári a [[pesničkár]]i (piesňoví [[básnik|básnici]])
* [[reklama|reklamní]] textári ({{eng|Copywriter}})
* [[politika|politickýpolitickí]] manipulátori (výrobcivýrobcovia hesiel)
* ostatný príležitostní textári
* zvláštne prípady
 
===Piesňoví textári===
V podstate sa jedná o niekoľkých deliacich podskupín tvorcov, ktorý sa samozrejme v praxi dosť často vzájomne prekrývajú. Títo tvorcovia majú povahou svojej práce veľmi blízko ku klasickej [[poézia|poézii]] a [[literatúra|literatúre]], najlepšie piesňové texty sú tiež s poéziou plne kompaktibilnékompatibilné a tak aj zameniteľné. Nie je preto vôbec náhodou, že mnohí renomovaní básnícibásnici boli aj výbornými piesňovými textármi a naopak, najlepší piesňoví textári bývajú obvykle aj dobrými básníkmibásnikmi.
 
*skupina [[pesničkár]]ov - jedná sa o zvláštnu a špecifickú skupinu tvorcov, ktorí si obvykle svoj text piesne píšu na svoju vlastnú hudbu, ktorú si tiež veľmi často potom sami (alebo za aktivnejaktívnej pomoci svojich známych, príbuzných a priateľov) aj interpretujú. Táto skupina je známa najmä a predovšetkým z oblasti [[folk]]ovej a [[country]] hudby, [[art-rock]]u, [[šansón]]u a daľšíchďaľších hudobných smerov umeleckej povahy
*skupina textárov z oblasti [[Pop music|popmusic]]
** textári, ktorý píšu texty na hotovú hudbu
***na hudbu domácu - obvykle originálny slovenský text
***na hudbu prevzatú zo zahraničia - môže sa jednať o :
**** doslovný preklad (skoro doslovný), fakticky sa tu jedná o prebásnenie pôvodného cudzojazyčného textu - pravdepodobne vôbec najobtiažnejšínajmáhavejší prípad
**** volnývoľný preklad, viacej či menej voľná tvorba na dané téma
**** pôvodný slovenský text, ktorý s pôvodnímpôvodným zaharaničnímzahraničným textom nemá vlastne vôbec nič společnéhospoločného
** textári, ktorý vytvoria nejprvnajprv text (čo je vlastne vždy viacej či menej podarená [[báseň]]), na ktoroú potom neskôr nieakýnejaký hudibnýhudobný [[skladateľ]] napíše vhodnú hudbu (čo je metóda, ktorá sa používa aj pre zhudobňobvaniezhudobňovanie klasickej poézie a literatúry vôbec)
** hudba aj pôvodný český text vzniká naraz, týmto spôsobom ale môže vzniknúť [[pesnička]] napríklad pri nieakej volnej [[improvizácia|improvizácii]] na dané téma (je známe zo spomienok [[Jan Werich|Jana Wericha]], že pieseň ''Tmavomodrý svět'' [[Jaroslav Ježek (hudobný skladateľ)|Jaroslava Ježka]], [[Jan Werich|Jana Wericha]] a [[Jiří Voskovec|Jiřího Voskovca]] vraj vznikla presněpresne týmto spôsobom - behom náhodne náladovej improvizácie)
* skupina textarov [[divadlo|divadelných]] textárov
** operní [[libreto|libretisti]] a textári piesní spadajúcich do oblasti tzv. vážnej hudby (teda artificiálni textári)
** [[opereta|operetní]] a [[muzikál]]oví textári
** [[činohra|činoherní]] a divadelní textári (text tu vzniká ako súčásťsúčasť scénickej hudby pre nieakénejaké konkrétne divadelné predstavenie)
** [[film]]oví alebo [[Televízia|televízni]] textári (text vzniká ako súčasť filmovej hudby pre nieakýnejaký konkrétny film alebo televíznu incenáciuinscenáciu apod.)
 
===Reklamní textári===
Zaoberajú sa tvorbou reklamných textov a sloganov pre propagáciu nieakéhonejakého konkrétneho výrobku alebo služby, najčastejšie na priamu objednávku od zadávateľa respektíve objednáteľaobjednávateľa (alebo zákazníka reklamnej firmy). Tieto viacej alebo menej podarené výtvory potom obšťastňujú ľudstvo na bilboardoch, v najrôznejších reklamných tlačovinách, v mnohých reklamných inzerátoch, počujeme ich v [[rozhlas]]e, vidíme ich v televízii alebo v kinách. Jazyková úroveň niekterýchniektorých reklamných textov niekedy býva, a nielen v dnešnej hektickej dobe, veľmi slušne povedané, niekedy aj z viacero společenskýchspoločenských alebo jazykových pohľadov veľmi sporná.
 
===PolitickýPolitickí textaritextári (výrobcivýrobcovia hesiel)===
*Môže sa jednať tak ako o profesionálnzchprofesionálnych politických manipulátorov vymýšľawjúcichvymýšľajúcich rôzne oficálneoficiálne predvolebné alebo iné politicky zafarbené heslá väčšinou na priamou zakázkuzákazku od [[politická strana|politických strán]] alebo od iných politicky orientovaných spoločenských inštitúcií a spolkov (táto častčasť tvorby býva samozrejme veľmi často podobná klasickému [[reklama|reklamnému]] textárstvu)
*môže sa ale tiež jednať o voľnú ľudovú tvorbu na dané téma, ktorá je potom použitapoužitia napr.:
**vo forme nápisu na stene, na tričku alebo aj na inom predmete reklamnej alebo propagačnej povahy, ktorý možno vyrobiť doma svojpomocne
**vo forme improvizovaného transparentu napr. pri demonštrácii, manifestácii apod.
Riadok 39:
 
===Ostatní textári===
Príležitostná nesystematická tvorba doplnkových textov na bázibázy voľnej ľudovej tvorivosti:
*športový pokrik
**športový pokrik fanúškovskýfanúšikovský, spravidla neoficiálny text prevolávaný divákmi z tribúny
**oficiálny slogan alebo pokrik jednoúčelovo vytvorený pre nieakýnejaký športový oddiel alebo inú telovýchovnú organizáciu
**transparent rozvinunýrozvinutý na tribúne štadiónu
*pokrik alebo slogan používaný v praxi nieakejnejakej mládežnickejmládežníckej alebo detskej organizácie apod. (napr. v skautskej organizácii, v turistickom oddieluoddiely, v speváckom súbore apod.)
*slogany, a básničky, průpovídky vytvorené napr. k nieakejnejakej spravidla osobnej spoločenskej príležitosti (napr. k životnému jubileu, ku svatbesvadbe, k promócii, k odchodu do dôchodku atď.)
*rôzne informačné cedule, navštívenky, účelové tôlačovinytlačoviny apod.
*aforizmy, vtípkyvtipy, drby, průpovídky, prezývky atd. atd. …
 
==Zvláštne prípady==
* tvorcitvorcovia jazykolamov (napr. jazykolamov hereckých jazykolamov)
* tvorcitvorcovia nových slovenských slov (spravidla slov nieakonejako odvodených alebo zložených zo slov už existujúcich)
* tvorcitvorcovia svýchsvojich vlastníchvlastných umělýchumelých jazykůjazykov, abecedabecied apod. (jazykoví novátořinovátori, inovátořiinovátori a zlepšovatelézlepšovatelia)
* tvorcitvorcovia slovních presmyčiekprešmyčiek a iných jazykových hračiek
* tvorcitvorcovia hádanokhádaniek, křížoviekkrížoviek a iných podobných zábavných prvkov
* tvorcitvorcovia jazykových kryptogramov
* tvorcitvorcovia nápisov na stenách, na verejných záchodoch, iných verejne prístupných miestach (môže ísť o tzv. grafitigrafity, ktoré je vnímané časťou verejnosti kontroverzne <ref name="Canucks">[http://www.aerosolart.sk/text/dipl/graffiti_delikvencia_vs_umenie.htm graffiti_delikvencia_vs_umenie]</ref>.)
* … atď. apod.
 
==Použité zdroje==