Viera Szathmáryová-Vlčková: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d úprava citácie |
IB norm., dozdrojovanie (je to ale dosť na hranici copyvia vo vzaťahu k LIC), aut.ú., wl., kat., typografia |
||
Riadok 1:
{{Infobox Osobnosť
| Meno
| Rodné
|
| Portrét =
| Veľkosť portrétu =
|Miesto narodenia = [[Praha]], [[Rakúsko-Uhorsko]]▼
| Popis portrétu =
|Dátum úmrtia = {{dúv|1966|8|12|1900|6|9}}▼
| Dátum
| Miesto úmrtia = [[Bratislava]], [[Česko-Slovensko]]
| Bydlisko =
| Iné mená =
| Štát pôsobenia =
| Národnosť =
| Štátna príslušnosť =
| Zamestnanie =
| Známa vďaka = [[Filozofická fakulta Karlovej univerzity|Filozofická fakulta]] [[Karlova univerzita|Karlovej univerzity v Prahe]]
| Alma mater =
| Profesia =
| Aktívne roky = <!-- [[1900]]{{--}}[[1900]] -->
| Rodičia = [[Jaroslav Vlček]]
| Príbuzní =
| Súrodenci =
| Manžel = [[Ladislav Szathmáry]]
| Partner =
| Deti =
| Podpis = <!-- stačí presný názov súboru na Commons -->
| Webstránka =
| Poznámky =
| Portál1 = Literatúra
| Portál2 =
| Portál3 =
}}
'''Viera Szathmáryová-Vlčková'''<ref name="SBS" /> (* [[9. jún]] [[1900]], [[Praha]] – † [[12. august]] [[1966]], [[Bratislava]]) bola slovenská spisovateľka a prekladateľka.<ref name="SBS" /><ref name="lic">{{Citácia elektronického dokumentu | priezvisko = | meno = | autor = | odkaz na autora = | titul = Viera Szatmáryová-Vlčková | url = https://www.litcentrum.sk/autor/viera-szatmaryova-vlckova | vydavateľ = Literárne informačné centrum | dátum vydania = | dátum aktualizácie = | dátum prístupu = 2023-03-08 | miesto = Bratislava | jazyk = }}</ref>
== Životopis ==
Jej otcom bol literárny historik [[Jaroslav Vlček]]. V rokoch 1911
=== Literárna činnosť ===
Od polovice 20
Prekladala literárne a filozofické štúdie z francúzštiny do češtiny, neskôr beletriu z francúzskej a americkej literatúry. Po smrti otca pripravila druhé, rozšírene vydanie jeho syntézy ''Dějin české literatury'' (1931) a zostavila výber z jeho článkov pod názvom ''Malá rukoväť literárno-historická'' (1932). V rukopise zanechala spomienkovú prácu o otcovi [[Jaroslav Vlček|Jaroslav Vlčkovi]] a vlastnej rodine. Do slovenčiny z angličtiny preložila diela H. Fasta, Th. Dreisera, S. Lewisa, J. Londona, D. Defoea, J. Swifta, Ch. Dickensa, W. Scotta a ďalších. Prekladala aj z francúzštiny (diela R. Descartesa, A. Mauroisa, P. H. D. Holbacha a ďalších). V
== Referencie ==
{{referencie|refs=
<ref name="SBS">{{Citácia knihy
| kapitola zborník = SZATHMÁRYOVÁ-VLČKOVÁ, Viera
Řádek 34 ⟶ 58:
| strany = 407{{--}}408
}}</ref>
}}
Řádek 51 ⟶ 74:
}}
{{Autoritné údaje}}
{{DEFAULTSORT:Szathmáryová-Vlčková, Viera}}▼
▲{{DEFAULTSORT:Szathmáryová-Vlčková, Viera}}
[[Kategória:Osobnosti z Prahy]]
[[Kategória:Slovenskí spisovatelia]]
[[Kategória:Slovenskí básnici]]
[[Kategória:Slovenskí prekladatelia]]
[[Kategória:Ženy v slovenskej literatúre]]
[[Kategória:Absolventi Filozofickej fakulty Karlovej univerzity]]
|