Diskusia s redaktorom:Robzle/Archív 2008

Poslední komentář: pred 15 rokmi od uživatele Plepo v tématu „Blatina (prítok Malého Dunaja)

Rieky upraviť

Hehe, pozerám, že nemeníš zvyky. Kde si, tam píšeš o riekach. --peko 20:06, 7. január 2008 (UTC)Odpovědět

Čo už, baví ma to. Škoda len, že tu mám obmedzené zdroje informácií. Určite budem písať aj o inom, než len o riekach. Inak články o írskych potokoch asi nehrozia:-))) --Robzle 20:01, 8. január 2008 (UTC)Odpovědět

Andorra upraviť

Uz som dal zonam tych okrskov --Jonhy 10:55, 24. február 2008 (UTC)Odpovědět

Atléti upraviť

Ďakujem, že po mne upravuješ. Všimol som si čo a ako, tak sa budem snažiť to napraviť do budúcnosti. S pozdravom MARIÁN 08:38, 2. marec 2008 (UTC)Odpovědět

V pohode, aj tak sú to len drobnosti. Nech sa ti darí. --Robzle 08:40, 2. marec 2008 (UTC)Odpovědět

Obrázok upraviť

Zdravíčko! Chcem sa Ťa spýtať, že keď napíšem na webpage nejakému redaktorovi a pod. a spýtam sa ho, či tú foktu môžem dať na COMMONS a odpíše, že áno, tak môžem? Mám to dať ako PDF alebo ako čo? Diky. S pozdravom MARIÁN 20:41, 3. marec 2008 (UTC)Odpovědět

Obrázky samozrejme na Commons nahrávať môžeš, základom však je vždy to, aby mal príslušný obrázok slobodnú licenciu. Ak si ho urobil sám, tak potom by s ním nemal byť žiadny problém. Ja najčastejšie používam formát JPG. --Robzle 15:58, 4. marec 2008 (UTC)Odpovědět

Mestá Írska upraviť

Môžem do tvojich článkov pridať mapy a súradnice?--Jonhy 18:54, 25. marec 2008 (UTC)Odpovědět

Samozrejme, budem len rád:-) --Robzle 20:27, 25. marec 2008 (UTC)Odpovědět

Dema upraviť

Cau, preco by pls nemohla byt DEMA na svojej stranke a zo Senice by isiel len odkaz?--91.127.66.9

Posterholt upraviť

D'akujem vám for your corrections :D --OosWesThoesBes 17:19, 7. máj 2008 (UTC)Odpovědět

You're welcome:-) --Robzle 17:21, 7. máj 2008 (UTC)Odpovědět
I'm glad you answer in English :D ONce my Slovak was better (say three years ago) but I've forgot the complete grammar :D I've got respect for you that you know all those suffixes and rules :D Limburgish is much easier: heim (nominative, accusative, dative) heims (genetive) and heives (locative) --OosWesThoesBes 17:28, 7. máj 2008 (UTC)Odpovědět
Well, you're right that Slovak grammar is quite difficult and sometimes not only for foreigners:-). As I don't speak any Limburgish, I cannot compare. And by the way I really appreciate your effort in trying to communicate in our complicated language:-) --Robzle 17:41, 7. máj 2008 (UTC)Odpovědět
Haha :D You can make try bold :) I don't think many Slovaks understand my eh... how should I call it... Slovak words with Limburgish grammar and word order :D (I can't use any irregular verb except "byt'" :D) --OosWesThoesBes 17:44, 7. máj 2008 (UTC)Odpovědět
As I already said I don't blame you. I've been told by many people that Slovak language is sometimes tricky. And the correct words order is just small detail:-) --Robzle 18:28, 7. máj 2008 (UTC)Odpovědět
Maybe I should create a Slovak - Limburgish dictionary (it would be the first) :D After 10 words I found out almost 50% of all nouns have a irregular plural or diminutive (not to talk about the verbs) Aj... --OosWesThoesBes 18:38, 7. máj 2008 (UTC)Odpovědět
That's a very good idea. You could at least try to create such a dictionary and I'm pretty sure it will be the first Limburgish-Slovak dictionary ever made. --Robzle 18:57, 7. máj 2008 (UTC)Odpovědět
I only take standard words :D I'm at bežať (loupe, rènne in Limburgish, both irregular verbs) --OosWesThoesBes 19:01, 7. máj 2008 (UTC)Odpovědět

Michal Dočolomanský upraviť

Keďže ste zmazal Zoznam piesní Michala Dočolomanského, možno bude vedieť ako to urobiť. Chcem aby bol v - Kategória:Zoznamy piesní ([1])- tento odkaz - Zoznam piesní Michala Dočolomanského a po kliknutí na odkaz by to presmerovalo na stránku Michal Dočolomanský, kde by bol tento zoznam.--Tom78 19:32, 21. máj 2008 (UTC)Odpovědět

Ak stránka s názvom Zoznam piesní Michala Dočolomanského (zatiaľ) neexistuje, tak je zbytočné, aby si na ňu niečo presmerovával. Platí pravidlo, že sa robí redirekt len na existujúcu stránku, nie na plánovanú. Presmerovanie na existujúcu časť určitej stránky sa urobí takto: Michal Dočolomanský#Zoznam piesní. --Robzle 17:07, 22. máj 2008 (UTC)Odpovědět

Oravský hrad upraviť

Dobry den.Chcela by som sa opytat, ze preco bol moj clanok, ktory som pridala do wikipedie zmazany.Ten clanok som pisala sama, kedze som lektor na Oravskom hrade a bol to moj lektorsky text , ktory tam prednasam.cize tento text som neokopirovala zo ziadnej stranky ani ziadnej knihy dokonca som ho konzultovala s historikom na tomto hrade cize vsetky veci su v nom overene a pravdive tak nevidim dovod na jeho zmazanie.za odpoved dakujem --Akurtova (diskusia) sa nepodpísal(a)

Článok bol zmazaný predovšetkým z dôvodu toho, že článok o Oravskom hrade tu už existuje. Existujúci článok teda stačí len rozšíriť a vaše informácie pridajte do tohto článku. Okrem toho bol názov článku gramaticky nesprávny: Hrad v oravskom podzámku a taktiež názvy článkov musia niesť oficiálny názov, teda Oravský hrad, resp. Oravský zámok. Okrem toho bol váš článok napísaný formou, ktorá bohužiaľ nevyhovuje kritériám našej wikipédie. Váš článok by bolo nutné ozdrojovať, keďže predpokladám, že pri jeho písaní ste čerpala z nejakých zdrojov. --Robzle 16:28, 25. máj 2008 (UTC)Odpovědět

Kód Manchester upraviť

Ahoj,

Prečo si vytváral túto stránku - Manchester (kód) keď taká už existuje ? (Manchesterský kód)

--Ra1n 12:04, 26. máj 2008 (UTC)Odpovědět

Opravené. --Robzle 18:22, 26. máj 2008 (UTC)Odpovědět

Poďakovanie upraviť

Ahoj, chcel by som sa ti poďakovať za včeličku. Síce trochu oneskorene, ale teraz som si ju tam všimol. Izmaelt@+

20:58, 14. jún 2008 (UTC)
Rado sa stalo:-) --Robzle 09:59, 15. jún 2008 (UTC)Odpovědět

Vodné toky upraviť

Dobrá práca s tými všetkými potokmi a riekami Robzle. Náhodou som si všimla, že niekedy často používaš v texte slovo „priberá“. Tu je to výraznejšie: Ulička (prítok Uhu), v iných článkoch striedmejšie, ale je to asi tvoje obľúbené slovo  . Veľa zdaru. --–Bubamara 08:49, 5. júl 2008 (UTC)Odpovědět

Ďakujem, som rád, že to niekto ocení. Slovo „priberá“ mi príde v danom kontexte samozrejmé, ale asi sa budem musieť pozrieť na nejaké jeho synonymá  . --Robzle 09:31, 5. júl 2008 (UTC)Odpovědět

Neoprávněné odstranění šablony upraviť

Žádám Vás, abyste neprodlenně vrátil šablonu {{Na zmazanie}}, kterou jste neoprávněně odstranil ze stránky Redaktor:Bubamara/Obraz jedného správcu. V opačném případě budu nucen se obrátit na správce, aby proti Vám zasáhli. Guy Peters diskusiapríspevkyeditácie 19:03, 5. júl 2008 (UTC)Odpovědět

Milý redaktor. Šablónu som tam vrátil, aj keď si stojím za svojim pôvodným názorom v diskusii. V budúcnosti vás prosím, aby to išlo bez vyhrážok. Ďakujem. --Robzle 19:10, 5. júl 2008 (UTC)Odpovědět

OK, omlouvám se Vám, že jsem podlehl zjitřelé atmosféře a že jsem byl nepřiměřeně rozhořčen z Vašeho neobvyklého kroku. Guy Peters diskusiapríspevkyeditácie 19:36, 5. júl 2008 (UTC)Odpovědět

V poriadku, ospravedlnenie prijímam, nič sa nedeje. Som si plne vedomý toho, že šablóna sa počas hlasovania neodstraňuje, bohužiaľ súčasná situácii na našej wiki je mimoriadne napätá a mrzí ma, keď redaktori ľahko podliehajú emóciám, čo situáciu len zhoršuje. --Robzle 19:42, 5. júl 2008 (UTC)Odpovědět
Navíc je otázkou, zda by sysopové kvůli odstranění jedné šablony nějak zasáhli. Mají tu dnes dost jiné práce. Filip Marek 15:16, 6. júl 2008 (UTC)Odpovědět


Matej Belzár upraviť

Prosím ťa prečo si vymazal ten článok? Napíš mi do diskusie. --Kubo-hokejista 12:22, 11. júl 2008 (UTC)Odpovědět

Počúvaj, ale veď ty ho musíš osobne poznať! Ale isto neviš, že sa presadil na viacerých turnajoch:

  • Majstrovstvá Slovenska, kategória U13 1x (2007/08 1. miesto), kategória U11 2x (2005/06 (2. miesto, 2006/07 3. miesto)
 * V oboch prípadoch najlepší strelec turnaja, U13 najproduktívnejší hráč turnaja, U11 druhý najproduktívnejší hráč turnaja,
  • Nisaopen Liberec 2x (2005/06 3. miesto, 2006/07 4. miesto)
 * 2005/06 najproduktívnejší hráč turnaja, najlepší strelec turnaja, All-stars turnaja, 2006/07 najlepší strelec turnaja, All-stars turnaja
  • Slovenský pohár 2006/07 (2. miesto, bol som tam aj ja), 2007/08 (2. miesto)
 * 2006/07 Najlepší útočník turnaja, najlepší strelec turnaja, najproduktívnejší hráč turnaja, All-stars turnaja, 2007/08 Najlepší útočník turnaja, najproduktívnejší hráč turnaja, druhý najlepší strelec turnaja, All-stars turnaja
  • Palánkavátó Florball kupa 2006/07 (3. miesto)
 * Najlepší strelec turnaja, All-stars turnaja
  • Austrian Cup 2005/06
 * Najlepší strelec turnaja, okrem toho strelil najviac gólov v jednom zápase: 5 proti Brnu  
  • Praguegames 2006/07
 * Najlepší útočník turnaja, najproduktívnejší hráč turnaja, All-stars turnaja, tréner S. Fišer odmietol ponuku ŠK Seahorses na hosťovanie

--Kubo-hokejista 10:14, 13. júl 2008 (UTC)Odpovědět

Sprav v clanku florbal sekciu florbal na slovensku a tam vymenuj vyznamnych hracov, vratane ziackych kategorii. Pokial je v ramci slovenskeho florbalu takto vyznamnym hracom (hoc aj v ziackej kategorii), myslim, ze je to unosna a encyklopedicka informacia. Liso@diskprís 17:03, 13. júl 2008 (UTC)Odpovědět

Tužinka upraviť

Ahoj, mohol by si prosím overiť toto? Je to tak trochu tvoja oblasť... :) --AtonX 18:28, 12. júl 2008 (UTC)Odpovědět

Vďaka za upozornenie. Článok som zmazal, nakoľko už existuje článok Tužina (potok), Tužinka je neoficiálny názov toku a iný potok s názvom Tužinka som nenašiel. --Robzle 11:15, 13. júl 2008 (UTC)Odpovědět
Mozno by bol potom rozumnejsi redirect. Liso@diskprís 17:01, 13. júl 2008 (UTC)Odpovědět
To určite áno, avšak v prípade, že je to naozaj miestne používaný názov toku. Bohužiaľ nemám to ako overiť, nakoľko mám k dispozícii len zoznam oficiálnych názvov. A ešte existuje možnosť, že sa vôbec nejedná o Tužinu, ale o jej prítok. Oficiálne však nemá pomenovaný ani jeden prítok. Bolo by vhodné, aby sa vyjadrili miestni:-) --Robzle 17:46, 13. júl 2008 (UTC)Odpovědět

Cesty I. triedy upraviť

Ahoj, keďže si vytvoril články o cestách I. triedy u nás, mám na Teba otázku. Odkiaľ si čerpal vtedy informácie? Lebo môžno by mi ten zdroj dokázal pomôcť teraz, keď ich upravujem a rozširujem. Diq. Izmaelt@+ 12:10, 26. august 2008 (UTC)Odpovědět

Čerpal som predovšetkým z autoatlasu SR: AUTOATLAS - SLOVENSKÁ REPUBLIKA 1:100 000, 5. vydanie, VKÚ Harmanec, 2002 a taktiež z webovej stránky SSC. --Robzle 17:18, 26. august 2008 (UTC)Odpovědět

RONALDO_SK upraviť

ziadam aby boli vratene tieto clanky Vakomyš wongai, Vakomyš mulgara, ktoré som čerpal z anglickej wikipedie a slovenske nazvy z knihy ZVIERA . --RONALDO-SK (diskusia) sa nepodpísal(a)

Fíha, takže po 1. ŽIADAŠ nesprávnu osobu, nakoľko články boli vytvorené počas mojej neprítomnosti (som až do 6. 9. na dovolenke), po 2. treba si pozrieť históriu stránky a osloviť správcu, ktorý článok zmazal. No a po 3. nabudúce, prosím, bez toho urazeného podtónu (ďakujem). Inak zase si sa tu nepodpísal. --Robzle 08:13, 3. september 2008 (UTC)Odpovědět

Národný dom (Martin) upraviť

vďaka, že si to prerobil, to som videl asi prvý krát (: --Vegetator 21:08, 9. september 2008 (UTC)Odpovědět

Rado sa stalo. Aj keď som na chvíľu uvažoval, že to copyvio rovno zmažem, napadlo ma, že ide o dosť významnú stavbu a dal som si trochu námahy to upraviť aj podľa iného zdroja. --Robzle 18:03, 10. september 2008 (UTC)Odpovědět

Lokcianský potok upraviť

Lokciansky potok Podľa PSPravopisu má byť Lokčianský.Je to tak aj v oravskom dialekte.--Pepo13 20:15, 10. september 2008 (UTC)Odpovědět

Určite to nebude s -ý na konci, ale s -y. Z etymologického hľadiska je štandardnejší názov Lokciansky potok, kým Lokčiansky potok sa používa menej. Teraz mám na mysli, to čo je štandardizované Úradom geodézie a katastra SR a tiež je to tak uvedené v publikácii Majtán, Milan - Rymut, Kazimierz: Hydronymia povodia Oravy, VEDA, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratislava 2006. A čo sa týka toho, že to tak je v oravskom dialekte, bohužiaľ musíme sa pridŕžať štandardizovaných názvov (sú záväzné pre vydavateľov kartografických a knižných diel), hoci tie sa v konkrétnom regióne/obci moc nepoužívajú. --Robzle 20:25, 10. september 2008 (UTC)Odpovědět
A ešte som to pozrel v PSP a prídavné meno od Lokce je lokčiansky[2]. --Robzle 20:36, 10. september 2008 (UTC)Odpovědět
Google Lokciansky potok nenájde , Lokčiansky potok 7 krát. Lokciansky 1 krát,aj to je príspevok bez diakritiky.Lokčiansky 83 krát.--Pepo13 21:14, 10. september 2008 (UTC)Odpovědět
Vzhľadávanie cez Google nie je modla. --peko 21:35, 10. september 2008 (UTC)Odpovědět
Presne tak. A ako som už napísal, opieram sa o zdroj vytvorený jazykovedcami, teda pravdu snáď majú oni. V úvode spomenutej publikácie sa uvádza: Monografia je spracovaná podľa zásad projektu Hydronymia Europaea. V abecednom poriadku (PODĽA ŠTANDARDIZOVANÝCH NÁZVOV) sa spracúvajú toky... Konkrétne pri hesle Lokciansky potok je okrem iného uvedené: varianty - Lokčiansky potok, Domašný potok, Podľa Základnej mapy SSR 1:10 000 (1984-91) je názov Lokciansky potok, podľa publikácie Geografické názvy okresu Dolný Kubín (1994) je názov tiež Lokciansky potok. Nikto netvrdí, že tvar Lokčiansky potok je úplne nesprávny, ale treba sa opierať o štandardizované názvy (podľa Úradu geodézie a katastra SR). Inak v článku je uvedený aj alternatívny názov a existuje aj presmerovačka. Inak toto je len jeden príklad z mnohých, kedy je problematické určiť správny tvar. V tomto prípade sa mám však o čo oprieť, nakoľko existuje táto publikácia (podobne ako Hydronymia povodia Turca). Horšie je to už s inými povodiami. --Robzle 17:54, 11. september 2008 (UTC)Odpovědět

hladovka (odmietanie potravy) upraviť

hladovka (odmietanie potravy) neviem nájsť článok ... --  ivob   21:49, 20. september 2008 (UTC)Odpovědět

Už som to opravil, poriadne som sa zamotal. Ospravedlňujem sa. --Robzle 22:03, 20. september 2008 (UTC)Odpovědět

blok upraviť

Ahoj, blokni ho [3]. Vasiľ 11:09, 5. december 2008 (UTC)Odpovědět

Vďaka za upozornenie! Stalo sa. --Robzle 11:17, 5. december 2008 (UTC)Odpovědět

blok2 upraviť

Ahoj, blokni ho prosím [4]. Vasiľ 19:01, 9. december 2008 (UTC)Odpovědět

Opäť vďaka, čo by sme si bez teba počali?:-) --Robzle 19:18, 9. december 2008 (UTC)Odpovědět

Vďaka upraviť

Ďakujem aj za druhé ocenenie  . Izmaelt@+ 22:03, 13. december 2008 (UTC)Odpovědět

Niet za čo, rado sa stalo! Dobre odvedená práca si jednoducho pýta ocenenie. Pokračuj v skvelej práci  . --Robzle 22:23, 13. december 2008 (UTC)Odpovědět

I/51 (cesta) upraviť

Ahoj, prosím nevytváraj takéto redirecty, pretože tento názov môže znamenať aj I/51 v Česku a názov tiež nie je dvakrát správny. Ďakujem. Osobne keď stretnem takýto link tak to vyriešim, že ho zmením. :). Izmaelt@+ 22:06, 20. december 2008 (UTC)Odpovědět

Ok, no ďakujem za upozornenie. Redirecty vytváram vtedy, keď v nejakom článku narazím na odkaz typu I/51 (cesta), pretože len v mnou vytvorených článkoch je takýchto odkazov veľa. No v budúcnosti sa budem snažiť zmeniť to na odkazy typu Cesta I. triedy číslo 51 (Slovensko). --Robzle 22:10, 20. december 2008 (UTC)Odpovědět

Rybná upraviť

Ahoj, chcem sa spýtať, odkiaľ čerpáš informácie o vodných tokoch na Slovensku. Mám už dlhšie dilemu ohľadne Rybnej, resp. Ďurčanky, ktoré sa do seba vlievajú a potom ústia do Rajčanky. V mape Slovenského úradu geodézie a kartografie z roku 1990 je prítok Rajčanky pomenovaný ako Ďurčanka (čo som si dlho myslel aj ja), v inej mape (a ako pozerám aj tu) je to Rybná.--Michalides 23:18, 20. december 2008 (UTC)Odpovědět

Ahoj. Pri vytváraní článkov o slovenských potokoch sa opieram predovšetkým o mapové zdroje. Je to jednak Turistický atlas Slovensko 1:50 000 z vydavateľstva SHOCART a jednak turistické mapy v mierke 1:50 000 z VKÚ Harmanec. Okrem toho používam dokumenty dostupné na internete, väčšinu z nich mám uvedených na svojej redaktorskej stránke v sekcii Pomôcky. Napr. v prípade vodných tokov v povodí Oravy mám k dispozíciu aj knižnú publikáciu Majtán - Rymut: Hydronymia povodia Oravy, avšak to je skôr výnimka. Aktualizácia štandardizovaných názvov vodných tokov je tiež dostupná v Spravodajcoch ÚGKaK SR na ich webovej stránke. Bohužiaľ, je pravda, že existuje veľa prípadov, kedy je ten istý vodný tok pomenovaný dvoma rôznymi názvami v odlišných zdrojoch, resp. všetky dostupné mapové zdroje uvádzajú vodný tok pod názvom, ktorý je neštandardizovaný. Existuje tiež edícia Geografické názvy okresov Slovenska, tie však nevlastním, a okrem toho boli vytvorené v 80-tych rokoch minulého storočia a preto je veľká šanca, že moc nápomocné nebudú, nakoľko Názvoslovná komisia ÚGKaK SR názvy často menila. Čo sa týka tvojej dilemy Ďurčanka versus Rybná, vo všetkých mne dostupných zdrojoch sa spomína Rybná. --Robzle 23:34, 20. december 2008 (UTC)Odpovědět
Počkaj, v tomto prípade ide iba o približne 500 metrov spoločného toku týchto potokov a neviem, či sa to dá z mierky 50 000 vyčítať... Ja tu mám mapu v 5000ke a tam je ako prítok označená Ďurčanka. Ale ako som písal, videl som aj staršiu mapu, kde to bola Rybná (mierka tuším 10 000ka). Existuje nejaké pravidlo, podľa ktorého sa dá určiť, ktorý potok sa vlieva do ktorého (prietok, povodie,...), alebo je to na svojvôli tých tamhore? :)--Michalides 02:05, 21. december 2008 (UTC)Odpovědět
Vo všeobecnosti existuje pravidlo, že hlavným tokom je ten vodnatejší (s vyšším prietokom v mieste sútoku), prípadne ten dlhší. To sa však nedá považovať za fixné pravidlo a existuje veľa výnimiek. Čo sa týka tej Ďurčanky, myslíš teda potok ktorý ústi do Rajčanky južne od Rajeckej Lesnej sprava? Lebo ak áno, tak z mapy nie je zrejmý žiadny významný prítok. Niekedy sa tiež stáva, že určitý vodný tok má viacero názvov. Napr. horný tok sa nazýva inak ako zvyšok toku (platí však samozrejme jeden, štandardizovaný názov), resp. podobne aj dolný tok. Mapu väčšej mierky, ani publikáciu o povodí Rajčanky k dispozícii nemám. --Robzle 11:23, 21. december 2008 (UTC)Odpovědět
Ďurčanka je potok, ktorý pramení v horách a preteká obcou Ďurčina. Na konci dediny sa do nej sprava (severu) vlieva Rybná a pokračujú do Rajca. Asi 500-600 metrov od Rajčanky sa do nich vlieva ďalší potok zľava (juhu), ktorý je označený (čudujsasvete) tiež ako Ďurčanka (SUGK 1990, M1:5000). Potom som ešte vykutral podobnejšiu mapu s miestom sútoku s Rajčankou a tiež je tam potok označený ako Ďurčanka (SUGK 1997, M1:2000). Takže Rybná podľa týchto máp je potok, ktorý pramení v horách severne od prameňa Ďurčanky, do ktorej sa potom vlieva na konci Ďurčiny. Má o málo menší prietok ako Ďurčanka (tá v dedine), hoci je o trochu dlhšia.--Michalides 15:42, 21. december 2008 (UTC)Odpovědět
No tiež som sa trochu hrabal na nete a ide o to, že v dokumente zvanom Číselník vodných tokov SR je iba jedna Rybná (číslo recipienta 4-21-06-4522 a hydrologické poradie 4-21-06-122, z toho vyplýva, že je to potok ktorý ústi do Rajčanky v priestore medzi sútokmi Rajčanky so Suchým potokom vo Fačkove a Lesniankou pri Rajeckej Lesnej). V zoznamoch v spravodajcoch ÚGKaK SR som tento potok nenašiel, čo znamená, že nebol nanovo štandardizovaný názov, resp. sa používa názov stanovený v minulosti. Čiže v skratke oficiálne existuje potok Rybná iba v katastrálnom území Rajeckej Lesnej, preteká Rybnou dolinou a pramení v oblasti Vríčanského sedla. V tomto dokumente som však našiel aj odkaz na potok Rybná, ktorý je v tomto prípade zhodný so štandardizovaným názvom Kamenný potok a Rybná v kat. území Raj. Lesná je tu označovaný ako Rybňanka. Z toho dokumentu som pochopil, ktorý potok myslíš, avšak na všetkých mne dostupných mapách a oficiálnych zoznamoch sa uvádza ako Kamenný potok. Pramení pod Jablonskou, tečie na severozápad extravilánom Ďurčinej, severne od intravilánu priberá zľava Ďurčanku (tiež úradne nestanovený názov) a následne z tej istej strany (pod Dielom) potok prameniaci v blízkosti Rajeckej Lesnej. No a potom sa na južnom okraji intravilánu Rajca vlieva do Rajčanky. Tu som našiel zmienku o Rybňanke (teda potoku Rybná v kat. území Rajecká Lesná) a tu zase potok Rybná (v katastrálnom území Ďurčiná). To je len jeden z mnohých rozporuplných prípadov, čo sa týka názvoslovia vodných tokov na Slovensku. Aj v tomto prípade ide pravdepodobne o rozpor medzi štandardizovaným a neštandardizovaným názvom toku (aj keď miestni obyvatelia daný tok poznajú len pod neštandardizovanou formou, ktorú aj používajú). Zhrnutie nakoniec: Rybná je oficiálne pomenovaný potok ústiaci do Rajčanky južne od Rajeckej Lesnej (neoficiálne Rybňanka) a Kamenný potok (neoficiálne Rybná) ústi do Rajčanky na južnom okraji Rajca. Každopádne, budem sa snažiť zistiť viac. --Robzle 17:55, 21. december 2008 (UTC)Odpovědět
Ok, dik za info... Človek by sa niekedy podľa oficiálnej mapy stratil aj doma na záhrade. :-)--Michalides 00:53, 22. december 2008 (UTC)Odpovědět

Blatina (prítok Malého Dunaja) upraviť

Ahoj, je pravda, ze s Blatinou je to trochu komplikovane. Ja som prioritne vychadzal z map VKU, ktore ako Blatinu uvadzaju kratky tok z Malych Karpat po jeho zregulovanie do Surskeho kanala a potom, po ukoncenie kanala hatou sa opat uvadza ako Blatina. Ja som za Blatinu (a myslim, ze s istou davkou zjednodusenia spravne) zobral vyustenie Surskeho kanala - tak ako je to v texte. Napr. rybari tok Blatiny vedu aku Sursky potok... Z praktickych dovodov - teda hlavne "splavovacich" - si myslim, ze za Blatinu treba povazovat tie casti toku, ktore nie su zregulovane do kanala...Samozrejme kazde upresnenie a zdokonalenie textu je iba na prospech veci.... --Plepo 10:27, 31. december 2008 (UTC)Odpovědět

Je mi jasné, že každý môže daný tok nazývať inak (rybári, vodohospodári, kanoisti, miestni obyvatelia,...), avšak prvoradý je jeho oficiálny názov a podľa v tvojej diskusii spomínaného Číselníka vodných tokov SR je Blatina v podstate horný tok a Šúrsky kanál dolný tok, takže článok by bolo asi dobré dosť radikálne zmeniť, resp. doplniť a uviesť veci na pravú mieru.
Vrátiť sa na používateľskú stránku používateľa „Robzle/Archív 2008“.