Peter Gašparík
Peter Gašparík (Peter M. Gašparík, Peter Tigrov * 18. máj 1977, Bratislava)[1] je slovenský spisovateľ a režisér.[1] Píše poéziu i prózu. Je synom tlmočníčky a prekladateľky Terézie Gašparíkovej.
Peter Gašparík | |
slovenský spisovateľ a režisér | |
Peter Gasparik na Arfilme v Kosiciach 2024 | |
Iné mená | Peter M. Gašparík, Peter Tigrov (spis.) |
---|---|
Narodenie | 18. máj 1977 (47 rokov) Bratislava, ČSSR |
Bydlisko | Bratislava |
Národnosť | slovenská |
Profesia | režisér, spisovateľ |
Rodičia | Tereza Gašparíková, Márius Gašparík |
V roku 2019 premiéroval svoj film Tereza – Náboj lásky na MFF Art Film Fest v Košiciach.[2]
Život
upraviťVyrastal v bratislavskom Lamači a v Dúbravke spolu so zdravotne znevýhodnenou sestrou. Otec pochádzal z Bratislavy, z Devínskej Novej Vsi a mama, prekladateľka a tlmočníčka Tereza Gašparíková, z Banskej Štiavnice. Po ZŠ Beňovského navštevoval Talianske Gymnázium L. Sáru. Žil dlhodobo v Taliansku, Francúzsku, Belgicku, USA.
Práca
upraviťFilmovú réžiu na VŠMU študoval u Ľubomíra Fifika a Stanislava Párnického. Počas štúdia absolvoval stáže a študijné pobyty v USA, Taliansku a Francúzsku. Napríklad na New York Film Academy v New Yorku, CIFAP v Paríži, Università di Bologna. V Bologni navštevoval semináre Umberta Eca. Ako novinár pracoval pre Večerník a Kamarát. Prekladal a dialógoval televízne filmy a seriály pre RTVS a podnikal. K jeho prvej knihe Kúsok môjho srdca napísal predslov Blahoslav Hečko. Ďalšia kniha Čo som (ne)urobil, (ne)urobil som obsahuje štyri menšie knihy, poéziu i prózu. Triler Šelmy a hyeny z mediálneho a politického prostredia napísal pod menom Peter Tigrov.[3][chýba vhodnejší zdroj]
Učil tiež na Žilinskej univerzite.[chýba zdroj]
Po rokoch sa vrátil k réžii autorského filmu, keď v roku 2019 dokončil celovečerný dokument Tereza – náboj lásky.[2]
Knihy a preklady
upraviť- Peter Gašparík – Kúsok môjho srdca (TeLeM, 2000)
- Zázračný svet živočíchov (Perfekt, 2005) – preklad časti „Cicavce“
- Peter M. Gašparík – Čo som (ne)urobil, (ne)urobil som (Woodstock 68, 2006)
- Zoe Shephard – Nestíham alebo ťažký život štátnej úradníčky (PEGART, 2013) – preklad: Peter Gašparík, Tereza Gašparíková
- Peter Tigrov (Peter Gašparík) – Šelmy a hyeny (PEGART, 2017)
- Peter Gašparík - Smrť na zlatých (Marenčin PT, 2021)
- Peter Gašparík - Smrť v Štiavnici (Marenčin PT, 2021)
- Peter Tigrov (Peter Gašparík) - Šelmy a hyeny (Nakladatelství ALFA-OMEGA, preklad do českého jazyka: Tomáš Míka) ISBN 978-80-7389-266-1
- Peter Gašparík - Smrť v kostole (Marenčin PT, 2022)
- Peter Gašparík - Ružová vila (Marenčin PT, 2023) ISBN 978-80-569-0998-0
- Peter Gašparík - Smrť v Tatrách (Marenčin PT, 2023) ISBN 978-80-569-1167-9
- Peter Gašparík - Smrť v Gemeri (Marenčin PT, 2024)
Celovečerné filmy (réžia)
upraviť- Tereza – Náboj lásky, 2019
- STOPY - Boje v Banskej Stiavnici, 2023
Referencie
upraviť- ↑ a b Gašparík, Peter, 1977. In: Heslár SFÚ [online]. Bratislava: Slovenský filmový ústav, [cit. 2020-10-27]. Dostupné online.
- ↑ a b Premiéra: O tlmočníčke Art Film Festu Tereze Gašparíkovej nakrútil jej syn krehký dokument. [online]. artfilmfest.sk, 2019-06-21, [cit. 2020-10-27]. Dostupné online.
- ↑ https://www.databazeknih.cz/vydane-knihy/peter-gasparik-136653