Jakubianov dom
Jakubianov dom (arab: عمارة يعقوبيان) (Imárat Ya'kubjan) je román - fikcia egyptského autora Alá al-Aswáního píšúceho arabsky. Román vyšiel v roku 2002 a bol podľa neho natočený film, ktorý premietali s úspechom aj v Európe a Egypte. V roku 2009 bol publikovaný v slovenčine vo vydavateľstve Slovart. Aswání v ňom opisuje život spoločnosti v súčasnom Egypte, ktorý je charakterizovaný veľkými majetkovými a príjmovými rozdielmi a širokou kastou chudoby. Z toho vyplýva prílišná korupcia, rodinkárstvo a činnosť mafií.
Jakubianov dom | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Imrat Yakubyan | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Autor | Alá al-Aswání | ||||||||||||||||
Pôvodný jazyk | arabský | ||||||||||||||||
Krajina vydania | Republika Egypt | ||||||||||||||||
Nakladateľstvo originálneho vydania | Maktabat Madbúlí,Cairo, Egypt | ||||||||||||||||
Dátum 1. vydania originálu | 2004 | ||||||||||||||||
Literárne obdobie | postmodernizmus | ||||||||||||||||
Literárny žáner | román fikcia | ||||||||||||||||
Slovenské vydania knihy | |||||||||||||||||
|
Mladá generácia v románe zosobnená postavou dievčiny menom Busajna nenachádza východiská z daného stavu a upiera svoje nádeje k emigrácii na západ. Dej románu je zarámovaný vzťahom dvojice mladučkej Busajny a šesťdesiatnika Zakího-beja. Obsah románu tvoria realisticky spodobené príbehy súčasníkov egyptskej spoločnosti 20. storočia. Okrem rôznych špekulantov nižšieho aj vyššieho rangu tu vystupuje mladý terorista, člen islamskej organizácie, druhá žena boháča, ktorá musela zanechať svoje dieťa v inom meste a krívajúci invalidný sluha Zakího-beja. Väčšinou sa ich role v príbehu končia osobnou kataklizmou, čo je v kontraste s koncom príbehu.
ZdrojUpraviť
AL-ASWÁNÍ, Alá. Jakubianov dom. Preklad Emanuel Beška. Bratislava : Slovart, 2010. 240 s. (MM; zv. 92.) ISBN 978-80-8085-738-7.