Istrijčina alebo istrorománčina (tal. istrioto, istroromanzo, staršie aj: istriano[1]) je románsky jazyk resp. dialekt, ktorým dnes už hovorí len niekoľko stoviek osôb na juhozápadnom pobreží Istrie v Chorvátsku, a to v sídlach Rovinj, Bale, Galižana. Vodnjan a donedávna aj v obciach Fažana a Šišan. Dnes je jazyk silno ovplyvnený „istrobenátčinou“ a chorvátčinou[2][3]

Istrijčina
ŠtátyChorvátsko
RegiónJuhovýchodná Európa
Počet hovoriacich400
Poradie?
KlasifikáciaIndoeurópske jazyky
Písmolatinka
Jazykové kódy
ISO 639-1ist
Pozri aj: JazykZoznam jazykov

Názov jazyka v istrijčine neexistuje, označuje sa len prostredníctvom názvov jednotlivých sídiel, v ktorých jazykom hovoria, teda rovignese, vallese, gallesanese, bumbaro, fasanese a sissanese.[4]

Klasifikácia upraviť

Klasifikácia istrijčiny je sporná. Zaraďuje sa ako[5][6][1][7]:

  • nárečie benátskeho nárečia taliančiny patriaceho medzi severné nárečia taliančiny (resp. nárečie samostatného benátskeho jazyka) alebo
  • nárečie patriace medzi severné nárečia taliančiny (popri benátskych nárečiach a galoitalických nárečiach) alebo
  • románsky jazyk príbuzný s taliančinou (spolu patria medzi tzv. italodalmátske románske jazyky) alebo
  • románsky jazyk príbuzný s (už vymretou) dalmatínčinou (spolu tvoria tzv. ilýrsko-románske jazyky) alebo
  • románsky jazyk príbuzný s friulčinou (spolu patria medzi tzv. rétorománske jazyky) alebo
  • románsky jazyk pôvodne príbuzný aj s friulčinou aj s dalmatínčinou (všetky tieto tri dnešné jazyky tvorili pôvodne jeden jazyk), ktorý bol (zhruba od 10. stor.) silno ovplyvnený benátčinou alebo
  • úplne osobitný románsky jazyk

Iné románske jazyky na Istrii upraviť

Istrijčina je odlišná od dvoch ďalších románskych nárečí/jazykov, ktorými sa hovorí na Istrii: Je to jednak tzv. „istrobenátčina“ (t.j. istrijské nárečia patriace pod benátske nárečia taliančiny) a jednak istrorumunčina (románsky jazyk, zaraďovaný niekedy ako nárečie rumunčiny). Keďže sa benátske nárečia niekedy zaraďujú ako samostatný románsky jazyk, je „istrobenátčina“ v takom prípade nárečím benátskeho jazyka a nie taliančiny.[8][9][10]

Referencie upraviť

  1. a b http://www.istrianet.org/istria/languages/italic/istrioto/nedves_dialetti.htm[nefunkčný odkaz]
  2. http://www.ethnologue.com/language/ist/18
  3. http://wwwg.uni-klu.ac.at/eeo/Istriotisch.pdf Archivované 2016-03-04 na Wayback Machine 87.
  4. Tento článok je čiastočný alebo úplný preklad článku Istriot language na anglickej Wikipédii.
  5. http://wwwg.uni-klu.ac.at/eeo/Istriotisch.pdf Archivované 2016-03-04 na Wayback Machine str. 88
  6. http://www.ethnologue.com/subgroups/italo-dalmatian-0
  7. Dardano, M., Trifone, P.: Grammatica Italiana, 1992, najmä str. 46
  8. MRUŠKOVIČ, Viliam. Európa jazykov a národov na prahu tretieho tisícročia. Martin : Matica slovenská, 2008. 517 s. ISBN 978-80-7090-858-7. S. 162.
  9. http://www.istrianet.org/istria/languages/intro.htm[nefunkčný odkaz]
  10. Archivovaná kópia [online]. [Cit. 2015-07-31]. Dostupné online. Archivované 2012-01-31 z originálu.

Externé odkazy upraviť