Ján Vilikovský (* 13. júl 1937, Palúdzka – † 5. máj 2023, Bratislava)[1] bol slovenský prekladateľ, teoretik prekladu a pedagóg.

Ján Vilikovský
slovenský prekladateľ, teoretik prekladu a pedagóg
Narodenie13. júl 1937
Palúdzka, Česko-Slovensko
Úmrtie5. máj 2023 (85 rokov)
Bratislava, Slovensko

Životopis

upraviť

Pracoval ako redaktor vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ, neskôr ako šéfredaktor a riaditeľ vydavateľstva Tatran. Taktiež dlhé roky prednášal americkú literatúru a dejiny na Univerzite Komenského. Pôsobil aj ako veľvyslanec SR v Spojenom kráľovstve. Následne viedol Literárne informačné centrum a stal sa docentom a neskôr dekanom na Filozofickej fakulte Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici.

Do slovenčiny preložil mnohé z najvýznamnejších diel prevažne americkej literatúry od autorov ako Norman Mailer, William Faulkner, Ernest Hemingway, či Francis Scott Fitzgerald. Je považovaný za historicky najvýznamnejšieho slovenského prekladateľa anglicky písanej literatúry a je nositeľom mnohých ocenení za umelecký preklad, napr. Ceny Jána Hollého.

V roku 1984 mu vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ, v edícii Studia litteraria vyšlo literárnovedecké dielo Preklad ako tvorba, ktoré bolo nedávno znova vydané v českom preklade.

Je bratom spisovateľa Pavla Vilikovského.

Referencie

upraviť
  1. TASR. Zomrel Ján Vilikovský, bývalý veľvyslanec Slovenska v Spojenom kráľovstve. Aktuality.sk (Bratislava: Ringier Axel Springer Slovakia), 2023-05-07. Dostupné online [cit. 2023-05-07].

Externé odkazy

upraviť