Kastílčina (po španielsky: castellano) môže byť:

  • jazyk resp. dialekt stredovekého Kastílskeho kráľovstva, predchodca štandardnej (resp. spisovnej) španielčiny[1][2][3][4][5][6][7][8], pozri pod kastílčina (stredovek)
  • (najmä štandardná, resp. spisovná) španielčina[6][5][2][9], pozri španielčina
  • európska (najmä štandardná, resp. spisovná) španielčina[6][2][10], pozri pod španielčina
  • skupina románskych jazykov pozostávajúca z jazykov španielčina (v užšom zmysle), extremadurčina a ladino[11], pozri pod románske jazyky
  • kastílsky dialekt (=kastílske nárečie) novovekej španielčiny (hovorí sa ním približne na území historického Kastílskeho kráľovstva, t.j. približne v strede severnej polovice dnešného Španielska) [5][1][2][12][13], pozri kastílsky dialekt

Zdroje upraviť

  1. a b RAE. Diccionario panhispánico de dudas [online]. rae.es, [cit. 2022-10-25]. Dostupné online.
  2. a b c d castellano: Diccionario de la lengua española [1]
  3. kastílčina. In: ŠALING, S. et al. Veľký slovník cudzích slov. 2000. S. 608
  4. kastílčina. In: Slovník slovenského jazyka (Peciar)
  5. a b c MRUŠKOVIČ, Viliam. Európa jazykov a národov na prahu tretieho tisícročia. 1. vyd. Martin : Matica slovenská, 2008. 517 s. ISBN 978-80-7090-858-7. S. 195-196.
  6. a b c kastílčina. In: Slovník súčasného slovenského jazyka
  7. Kastília. In: Enc. Beliana online [2]
  8. ULAŠIN, B. Etymologické dublety v španielčine a slovenčine. In: ČASOPIS PRO MODERNÍ FILOLOGII 98, 2016, Č. 2, S. 255-256 [3]
  9. zabicki. Die Geschichte der spanischen Sprache [online]. bildungsmarkt.faz.net, 2021-11-26, [cit. 2022-10-25]. Dostupné online.
  10. Constitución Española. Art. 3[4]
  11. [5]
  12. španielsky jazyk. In: Slovenský náučný slovník III. S. 239
  13. Most (štvrtr̕očník pre slovenskú kultúru). [s.l.] : Správa kultúrneho fondu Petra P. Jurčaka, 1954. 424 s. Dostupné online.
 
Symbol rozcestia

Toto je rozlišovacia stránka. Obsahuje rozličné významy uvedeného hesla.

Ak ste sa sem dostali cez odkaz v článku, prosím, vráťte sa a opravte ho tak, aby odkazoval priamo na najvhodnejší význam.