Slovenské balady | Slovak ballads je tretí štúdiový album, ktorý nahrala slovenská pesničkárka Zuzana Homolová spolu s moravským pesničkárom Vlastom Redlom.

Slovenské balady
Obrázok albumu môže byť použitý iba so súhlasom držiteľa autorských práv
Obrázok albumu môže byť použitý iba so súhlasom držiteľa autorských práv
Dátum vydania 1995, 1999
Nahraný Zlín, Česko
Žáner Folk
Dĺžka 42:44
Vydavateľstvo Pavian Records, BMG Ariola
Producent Vlasta Redl
Skladateľ Zuzana Homolová
Zuzana Homolová & Vlasta Redl – chronológia
Homolová & Stivín
(1991)
Slovenské balady
(1995)
Tvojej duši zahynúť nedám
(2005)

Album vyšiel prvýkrát v roku 1995 pod značkou Pavian Records. V roku 1999 bola vydaná jeho reedícia na CD vo vydavateľstve BMG Ariola. Projekt vznikal osobitým spôsobom. Na začiatku bol výber vhodných textov z bohatej klenotnice slovenskej ľudovej slovesnosti. Vybrané texty balád boli upravené pre vokálny prejav a jeho melodiku. Toto urobila Zuzana Homolová. Takto vznikla prvá zvuková podoba, ktorú dostal na ďalšie dopracovanie Vlasta Redl. Výsledkom je zaujímavý a hlavne autenticky pôsobiaci experiment kombinujúci folklór, originálne hlasovo–interpretačné i hudobné podanie, s atmosférickým zvukovým podfarbením. Ťažiskom všetkých trinástich piesní-balád je spevácky prejav Zuzany Homolovej. Ten je citlivo podfarbovaný zvukmi, ktorých pôvodcom a performerom v jednej osobe, je Vlasta Redl. Nejde pri tom iba o typický hudobný sprievod na klasické hudobné nástroje (gitary a klávesy), ale hlavne o hudobné experimenty so získanými zvukovými bankami.

V nahrávkach sú využité aj mnohé netradičné nástroje, cez hru sláčikom na bicyklovom kolese, fľaše od nápojov, gumu zo spodnej bielizne, csardás-citeru, mandolíny, indiánske bubienky. Napríklad úvodná pieseň začína (a počuť to v celej skladbe) zvukmi autentických krosien. Súčasťou reedície albumu z roku 1999 (CD BMG Ariola, 74321708972) je podrobne spracovaný booklet, ktorý obsahuje texty všetkých 13. balád a detailne spracovaný sprievodný komentár, ktorého autorom je Ladislav Snopko. Texty piesni i sprievodný komentár sú preložené do angličtiny.

Zoznam skladieb upraviť

  1. "Chodila devenka" – (2:15)
  2. "Ten turecký mýtnik" - (2:31)
  3. "Kcev sa Janík ženiť" – (2:44)
  4. "Kde si mi bola" – (2:40)
  5. "Bol raz jeden kráľ uhorský" – (3:08)
  6. "V hornom, dolnom konci" – (2:29)
  7. "Býval v horách jeden mlynár" – (4:36)
  8. "Slniečko sa níži" – (3:18)
  9. "Čo sa stalo nové" – (6:06)
  10. "Išlo dievča po vodu" – (2:33)
  11. "Terka, Terka" – (2:19)
  12. "Išla Anička na trávu" – (2:32)
  13. "Priletel vták"  – (3:01)
  14. "Pod tou horou borovou" – (1:59)

Kredit upraviť

Externé odkazy upraviť