Redaktor:14nu5/Poznámky/IPA
![]() |
Toto je osobná stránka redaktora Wikipédie.
Ak ju vidíte na inom serveri, pravdepodobne je to kópia Wikipédie. Uvedomte si, že si prezeráte neaktuálnu kópiu a užívateľ, ktorému táto stránka patrí, nemá s týmto serverom zrejme žiadne vzťahy. Originál redaktorskej stránky nájdete na https://sk.wikipedia.org/wiki/Redaktor:14nu5/Poznámky/IPA . |
Poznámky k rozpracovaným témam, ktoré súvisia s fonológiou a medzinárodnou fonetickou abecedou. Informácie sa priebežne opravujú a dopĺňajú, niektoré sa len overujú, takže táto stránka nie je zdroj!
Šablóny
upraviťTabuľka pulmonických spoluhlások podľa IPA | ||||||||||||||||||||||||
Miesto → | Labiály | Koronálne | Dorzálne | Radikálne | Glotálne | |||||||||||||||||||
↓ Spôsob | Bilabiály | Labio- dentály |
Dentály | Alveoláry | Post- alveoláry |
Retroflexy | Palatály | Veláry | Uvuláry | Faryngály | Epiglotály | |||||||||||||
Nazály | m | ɱ | n̪ | n | ɳ | ɲ | ŋ | ɴ | ||||||||||||||||
Plozívy | p | b | p̪ | b̪ | t̪ | d̪ | t | d | ʈ | ɖ | c | ɟ | k | ɡ | q | ɢ | ʡ | ʔ | ||||||
Frikatívy | ɸ | β | f | v | θ | ð | s | z | ʃ | ʒ | ʂ | ʐ | ç | ʝ | x | ɣ | χ | ʁ | ħ | ʕ | ʜ | ʢ | h | ɦ |
Aproximanty | ʋ | ɹ | ɻ | j | ɰ | |||||||||||||||||||
Vibranty | ʙ | r | ʀ | |||||||||||||||||||||
Verberanty | ⱱ̟ | ⱱ | ɾ | ɽ | ʡ̯ | |||||||||||||||||||
Later. frik. | ɬ | ɮ | ɭ˔̊ | ʎ̥˔ | ʟ̝̊ | |||||||||||||||||||
Later. aprox. | l | ɭ | ʎ | ʟ | ||||||||||||||||||||
Later. verb. | ɺ | ʎ̯ |
Nepulmonické spoluhlásky | ||||||||||||||||||||||||
Mľaskavky | ʘ | ǀ | ǃ | ǂ | ǁ | |||||||||||||||||||
Implozívy | ɓ | ɗ | ʄ | ɠ | ʛ | |||||||||||||||||||
Ejektívy | pʼ | tʼ | kʼ | qʼ | sʼ | |||||||||||||||||||
tsʼ | tɬʼ | tʃʼ | kxʼ | kʟ̝̊ʼ |
Afrikované spoluhlásky | ||||||||||||||||||||||||
p̪f | b̪v | ts | dz | tʃ | dʒ | tɕ | dʑ | ʈʂ | ɖʐ | |||||||||||||||
t̪θ | d̪ð | tɬ | dɮ | cç | ɟʝ | kx | ɡɣ | qχ | ɢʁ |
Koartikulované spoluhlásky | ||||||||||||||||||||||||
Frikatíva | ɕ | ʑ | ɧ | |||||||||||||||||||||
Aproximanty | ʍ | w | ɥ | ɫ | ||||||||||||||||||||
Plozívy | kp | ɡb | ŋm |
Verzia z roku 2005 (posledná). |
Tieto tabuľky obsahujú fonetické symboly, ktoré sa za určitých okolností nemusia zobrazovať správne v niektorých prehliadačoch. |
V prípadoch, kde sú symboly umiestnené do párov, ľavý predstavuje neznelú a pravý znelú spoluhlásku. |
Sivé plochy sú v miestach, kde pulmonické spoluhlásky sú nemožné. |
Slovenčina
upraviťMonoftongy
upraviťhláska | IPA prepis | tradčný prepis | slovenský príklad | cudzojazyčný ekvivalent | poznámka |
---|---|---|---|---|---|
Skorootvorená stredová samohláska (znížená) | ɐ̞ | a | papier, rada | pribl. rus. голова [ɡəlɐˈva] | |
Predĺžená skorootvorená stredová samohláska (znížená) | ɐ̞ː | á | páper, zákon | ||
ɛ̠̆ɐ̟̆ | ä | mäso, vädnúť | niekedy sa uvádza aj [æ] | ||
Polouzavretá predná nezaokrúhlená samohláska (znížená) | e̞ | e | večera, les | pribl. franc. beauté [bote] | |
Predĺžená polouzavretá predná nezaokrúhlená samohláska (znížená) | e̞ː | é | dcéra, réva, nové | pribl. nem. Seele [ˈzeːlə] | |
Uzavretá predná nezaokrúhlená samohláska (znížená) | i̞ | i | pivo, dymiť | pribl. franc. fini [fini] | |
Predĺžená uzavretá predná nezaokrúhlená samohláska (znížená) | i̞ː | í | písať, výbor | pribl. angl. free [fɹiː] | |
Otvorená zadná zaokrúhlená samohláska (znížená) | ɔ̝ | o | posol, slovo | pribl. nem. voll [fɔl] | |
Predĺžená otvorená zadná zaokrúhlená samohláska (znížená) | ɔ̝ː | ó | pól, óda | pribl. tal. parola [paˈɾɔːla] | |
Uzavretá zadná zaokrúhlená samohláska (znížená) | u̞ | u | puto, kukučka | pribl. rus. узкий [ˈuskʲɪj] | |
Predĺžená uzavretá zadná zaokrúhlená samohláska (znížená) | u̞ː | ú | púpava, dúfať | pribl. ír. gasúr [ˈɡasˠuːɾˠ] |
Diftongy
upraviťhláska | IPA prepis | tradčný prepis | slovenský príklad | cudzojazyčný ekvivalent | poznámka |
---|---|---|---|---|---|
Skorouzavretá skoropredná nezaokrúhlená (vytiahnutá, veľmi skrátená) a otvorená predná nezaokrúhlená samohláska (centralizovaná) |
ɪ̟̆a̽ | ı̆a | piatok, žiadosť | alternatívne [ɪ̟̆æ̠] | |
Uzavretá predná nezaokrúhlená (znížená, veľmi skrátená) a polouzavretá predná nezaokrúhlená samohláska (znížená) |
ı̞̆e̞ | ı̆e | spievať, dieťa | ||
Uzavretá predná nezaokrúhlená (znížená, veľmi skrátená) a skorouzavretá skorozadná samohláska |
ı̞̆ʊ | ı̆u | cudziu, paniu | ||
Uzavretá zadná zaokrúhlená (znížená, veľmi skrátená) a polouzavretá zadná zaokrúhlená samohláska (znížená) |
ŭ̞o̞ | ŭo | vôľa, pôvod |
Konsonanty
upraviťhláska | IPA prepis | tradčný prepis | slovenský príklad | cudzojazyčný ekvivalent | poznámka |
---|---|---|---|---|---|
Neznelá bilatiálna plozíva | p | p | popol, papier | špa. peso [ˈpe̞so̞] | |
Znelá bilatiálna plozíva | b | b | bába, baran | franc. boue [ˈbu] | |
Znelá bilabiálna nazála | m | m | mama, puma | angl. him [hɪm] | |
Znelá labiovelárna aproximanta | w | u̯ / ŭ | pravda, dlhou ulicou | franc. oui [wi] | |
Neznelá labiodentálna frikatíva | f | f | fajka, všiť, včela | nem. fade [faːdə] | |
Znelá labiodentálna frikatíva | v | w | vdova, v zime, šéflekár | rus. волосы [ˈvoləsɨ] | |
Labiodentálna aproximanta | ʋ | v | hlava, v izbe | nem. was [ʋas] | |
Labiodentálna nazála | ɱ | ɱ / |
amfitráter, tamvon | angl. symphony [ˈsɪɱfəni] | |
Neznelá alveolárna plozíva (laminálna) | t̻ | t | vata, tamten | pribl. maď. tutaj [tutɒj] | |
Znelá alveolárna plozíva (laminálna) | d̻ | d | Adam, voda | pribl. nem. Dach [dax] | |
Alveolárna nazála (apikálna) | n̺ | n | rana, žena | pribl. angl. nice [naɪs] | |
m̥ | hm, hmkať | ||||
Neznelá alveolárna fikatíva (laminálna) | s̻ | s | osa, syseľ | pribl. nem. Biss [bɪs] | |
Znelá alveolárna fikatíva (laminálna) | z̻ | z | váza, zoznam | pribl. tal. caso [ˈkazo] | |
Alveolárna nazála (znížená laminálna) | n̞̻ | n̥ / ȵ | panský, inžinier | ||
Neznelá alveolárna afrikáta (laminálna) | t̻͡s | c | práca, cicavec | pribl. nem. zehn [t͡seːn] | alternatívne [ʦ̻] |
Znelá alveolárna afrikáta (laminálna) | d̻͡z | ʒ | hádzať, medza | pribl. mac. ѕвезда [ˈd͡zvɛzda] | alternatívne [ʣ̻] |
Neznelá postalveolárna frikatíva (apikálna) | ʃ̺ | š | kaša, pešo | pribl. hebr. שלום [ʃalom] | |
Znelá postalveolárna frikatíva (apikálna) | ʒ̺ | ž | veža, žaba | pribl. angl. vision [ˈvɪʒən] | |
Neznelá postalveolárna afrikáta (apikálna) | t̺͡ʃ | č | čečina, mača | pribl. tal. ciao [t͡ʃao] | alternatívne [ʧ̺] |
Znelá postalveolárna afrikáta (apikálna) | d̺͡ʒ | ǯ | džem, Hodža | pribl. franc. djinn [d͡ʒin] | alternatívne [ʤ̺] |
Alveolárna verberamta (apikálna) | ɾ̺ | r | para, driemať | plibl. port. contra [ˈkõtɾɐ] | |
Alveolárna vibranta (apikálna slabičná) | r̺̩ | r̥ | vrch, hrb | plibl. mac. ’рчи [r̩t͡ʃi] | |
Predĺžená alveolárna vibranta (apikálna slabičná) | r̺̩ː | ŕ̥ | vŕba, kŕč | ||
Alveolárna laterálna aproximanta (apikálna) | l̺ | l | skala, sklo | ||
Alveolárna laterálna aproximanta (apikálna slabičná) | l̺̩ | l̥ | vlk, hlboko | ||
Predĺžená alveolárna laterálna aproximanta (apikálna slabičná) | l̺̩ː | ĺ̥ | vĺča, stĺp | ||
Neznelá palatálna plozíva | c | ť | Maťo, platiť | ír. ceist [cɛʃtʲ] | |
Znelá palatálna plozíva | ɟ | ď | háďa, dediť | maď. gyám [ɟaːm] | |
Palatálna nazála | ɲ | ň | vaňa, nehanebník | franc. montagne [mɔ̃taɲ] | |
Alveolárna laterálna aproximanta (laminálna palatalizovaná) | l̺ʲ | ľ | ľad, koleno, liek | plibl. port. olho [ˈoʎu] | prípadne [ʎ] pri úplnej palatalizácii |
Palatálna aproximanta | j | j | dvaja, prijímať | angl. you [juː] | prípadne [ʝ] |
Palatálna aproximanta (znížená) | j̞ | ı̆ | Kraj, krajský, dej | alternatívne [ı̞̆] | |
Neznelá velárna plozíva | k | k | páka, poklad | tal. casa [ˈkaza] | |
Znelá velárna plozíva | ɡ | g | gágať, Gregor | nem. Lüge [ˈlyːɡə] | |
Neznelá velárna frikatíva | x | x | chata, pochvala | nem. Kuchen [kuːxən] | |
Znelá velárna frikatíva | ɣ | ɣ | vrch hory | ír. dhorn [ɣoːɾˠn̪ˠ] | |
Velárna nazála | ŋ | ŋ | tenký, Anka | angl. sing [sɪŋ] | |
Velárna nazála (znížená) | ŋ̞ | bronchitída | alternatívne [ɰ̃] | ||
Znelá glotálna frikatíva | ɦ | h | dúha, hora | fín. raha [rɑɦɑ] |
Synonymá termínov
upraviť- labiála (angl. labial) – perná; koronála (angl. coronal) – ďasnová; dorzála (angl. dorsal) – podnebná; radikála (angl. radical) – hrtanová; glotála (angl. glottal) – hlasívková;
- bilabiála (angl. bilabial) – obojperná / pernoperná, labiodentála (angl. labiodental) – pernozubná; dentála (angl. dental) – zubná; alveolára (angl. alveolar) – predoďasnová, postalveolára (angl. postalveolar) – zadoďasnová, retroflexa / cerebrála (angl. retroflex) – retroflexná; palatála (angl. palatal) – predopodnebná, velára (angl. velar) – zadopodnebná, uvulára (angl. uvular) – čapíková; faryngála (angl. pharyngeal) – hrtanová, epiglotála (angl. epiglottal) – príchlopková; glotála
- nazála (angl. nasal) – nosová, plozíva (angl. plosive) – výbuchová, frikatíva (angl. fricative) – trená, aproximanta (angl. approximant) – kĺzavá, vibranta (angl. trill) – chrčivá, verberanta (angl. flap / tap) – trepotavá, laterálna frikatíva (angl. lateral fricative) – boková trená, laterálna aproximanta (angl. lateral approximant) – boková kĺzavá, laterálna verberanta (angl. lateral flap) – boková trepotavá
- (angl. click) – mľaskavka, implozíva (angl. implosive) – ?, ejektíva (angl. ejective) – ?
- afrikáta (angl. affricate) – ?
Zdroje
upraviť- Kráľ, Ábel; Sabol, Ján (1989), Fonetika a fonológia, Bratislava: SPN, ISBN 8008000368
- Kráľ, Ábel (2009), Pravidlá slovenskej výslovnosti, Martin: Matica slovenská, ISBN 9788070909072
- Pavlík, Radoslav (2004), „Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda“, Jazykovedný časopis (55): 87–109, http://www.juls.savba.sk/ediela/jc/2004/2/jc2004_2.pdf, dost. 17. júl 2010
Gréčtina
upraviťSkratky: attK — klasická (attická) gréčtina; koiP – ľudová koiné (1. storočie pred Kr.–2. storočie po Kr.); koiS – štandardizovaná koiné (4. storočie pred Kr.–rané rímske obdobie); koiB – boiotská koiné (4. storočie pred Kr.); koiE – egyptská koiné (skoré 1. storočie pred Kr.); koiN – neskorá koiné (4. storočie po Kr.); byzS – stredoveká (byzantská) gréčtina (7. storočie po Kr.–1453 po Kr.); modN – moderná (nová) gréčtina (od 1453 po Kr.).
Monoftongy a diftongy
upraviťKrátke monoftongy
upraviťpísmeno | attK | koiP | koiS | koiB | koiE | koiN | byzS | modN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
α ᾰ | [a] | [a] | [a] | [a] | [a] | [a] | [a] | [a] |
ε | [e] | [ε] | [ε] | [e] | [ɛ] | [e] | [ɛ] | [e] |
ι ῐ | [i] | [i] | [i] | [i] | [i] | [i] | [i] | [i] |
ο | [o] | [o] | [ο] | [ο] | [o] | [o] | [ɔ] | [o] |
υ ῠ | [y] | [y] | [y] | [u] | [y] | [y] | [y] | [i] |
Dlhé monoftongy
upraviťpísmeno | attK | koiP | koiS | koiB | koiE | koiN | byzS | modN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
α ᾱ | [aː] | [aː] | [aː] | |||||
ει | [eː] | [i] | [iː]/[eː] | [iː] | [i] | [i] | [i] | [i] |
η | [ɛː] | [e] | [eː] | [eː] | [e] | [i]/[e]? | [i] | [i] |
ι ῑ | [iː] | [iː] | [iː] | |||||
ου | [oː] | [u] | [uː] | [uː] | [u] | [u] | [u] | [u] |
υ ῡ | [yː] | [yː] | [uː] | |||||
ω | [ɔː] | [o] | [oː] | [oː] | [o] | [o] | [ɔ] | [o] |
Diftongy
upraviťpísmeno | attK | koiP | koiS | koiB | koiE | koiN | byzS | modN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
αι ᾳ | [ai] | [ɛ] | [ai]/[aːi] | [ɛː] | [ɛ] | [e] | [ɛ] | [e] |
αυ | [au] | [au] | [au]? | [aw]? | [av]/[af] | |||
ει | [ei] | — | — | — | — | — | — | — |
ευ | [eu] | [eu] | [eu]? | [ew]? | [ev]/[ef] | |||
ηι ῃ | [ɛːi] | |||||||
ηυ | [ɛːu] | [eːu] | ||||||
οι | [ɔɪ] | [y] | [oi] | [yː]? | [y] | [y] | [y] | [i] |
ου | [ou] | — | — | — | — | — | — | — |
υι | [yi] | [uː] | [y] | [y] | [y] | [i] | ||
ωι ῳ | [ɔːi] | [oːi] | ||||||
ωυ | [oːu] |
Konsonanty
upraviťpísmeno | attK | koiP | koiS | koiB | koiE | koiN | byzS | modN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
β | [b] | [β] | [b] | [b]? | [b] | [β] | [v] | [v] |
γ | [ɡ]/[ŋ] | [ɣ] | [g]/[ŋ] | [ɣ]/[ŋ] | [g]/[ŋ] | [ɣ]/[ŋ] | [ɣ]/[ŋ]/[ʝ] | [ɣ]/[ŋ]/[ʝ] |
δ | [d] | [ð] | [d] | [d]? | [d] | [ð] | [ð] | [ð] |
ζ | [zd]/[dz] | [z] | [z] | [z] | [z] | [z] | [z] | [z] |
θ | [tʰ] | [θ] | [tʰ] | [tʰ]? | [tʰ] | [θ] | [θ] | [θ] |
κ | [k] | [k] | [k] | [k] | [k] | [k] | [k]/[c] | [k]/[c] |
λ | [l] | [l] | [l] | [l] | [l] | [l] | [l] | [l]/[ʎ] |
μ | [m] | [m] | [m] | [m] | [m] | [m] | [m] | [m] |
ν | [n] | [n] | [n] | [n] | [n] | [n] | [n] | [n]/[ɲ] |
ξ | [ks] | [ks] | [ks] | [ks] | [ks] | [ks] | [ks] | [ks] |
π | [p] | [p] | [p] | [p] | [p] | [p] | [p] | [p] |
ρ | [r]/[rʰ] | [r] | [r]/[rʰ] | [r]/[rʰ] | [r]/[rʰ] | [r] | [r] | [r] |
σ | [s] | [s] | [s]/[z] | [s]/[z] | [s]/[z] | [s]/[z] | [s] | [s] |
τ | [t] | [t] | [t] | [t] | [t] | [t] | [t] | [t] |
φ | [pʰ] | [f] | [pʰ] | [pʰ]? | [pʰ] | [ɸ] | [f] | [f] |
χ | [kʰ] | [x] | [kʰ] | [kʰ]? | [kʰ] | [x] | [x]/[ç] | [x]/[ç] |
ψ | [ps] | [ps] | [ps] | [ps] | [ps] | [ps] | [ps] | [ps] |
ϝ | [w] | — | — | — | — | — | — | — |
ϻ | [s] | — | — | — | — | — | — | — |
ϛ | [st] | — | — | — | — | — | — | — |
ͱ | [h]? | — | — | — | — | — | — | — |
ϙ | [k] | — | — | — | — | — | — | — |
ϡ | [sː]? | — | — | — | — | — | — | — |
ϸ | [ʃ]? | — | — | — | — | — | — | — |
ͷ | [ts]/[tʃ]? | — | — | — | — | — | — | — |
Zdroje
upraviť- en:Ancient Greek phonology – staroveká (klasická attická) gréčtina;
- en:Koine Greek phonology – gréčtina helenizmu;
- en:Medieval Greek – byzantská gréčtina;
- en:Modern Greek – dnešná gréčtina.